后进入了中华书局,在他领导的文学组工作,他对我们几个刚入伍的青年人非常爱护和期许。他去世后,我们三人曾写过一篇《追忆调老》,已经谈到了不少事例,这里再谈谈我个人的一些感受。
我初到文学组(当时编辑室只称组),在审读过几种书稿之后,调孚先生就交给我编发《王船山诗文集》的任务。其实他自己早已做好了规划,制定了体例,根据什么版本,收哪些作品,我只是按他的指导,加上标点就成了。至于校勘,这部书因为异本不多,没有多少出校的文字。由于当时出版周期很长,两年后还没付印,直到1961年我去上海探亲时,还带上一部分清样去上海图书馆补校一部康熙[注: 大清圣祖仁皇帝,名爱新觉罗·玄烨(1654年5月4日-1722年12月20日),清朝第四位皇帝,也是清军入关以来第二位皇帝,年号“康熙”,通称康熙皇帝,为中国历史上的成功帝王之一。]间湘西草堂刻本的《船山自定稿》,这也是他得到顾廷龙先生提供的信息后出的主意。后来就把补校的成果补加在全书的后面,我也从中学到了出版工作必须精益求精的作风。1983年《王船山诗文集》重印时,我又据新发现的三篇稿本加了补校,至今还记得调孚先生给我上的第一课。此后,他又把汪蔚林编的《孔尚任[注: 孔尚任(1648~1718年),字聘之,又字季重,号东塘,别号岸堂,自称云亭山人。山东曲阜人,孔子六十四 孙,清初诗人、戏曲作家。]诗文集》稿子交我审发,那是科学出版社版《孔尚任诗》的增订本,加工不多,所以出书较快。随后,我又接受了上面领导交下的编发《海瑞[注: 海瑞(1514-1587),明代著名政治家。海南琼山人,字汝贤、国开,自号刚峰,后人称其为“海青天”与宋代包拯齐名。祖上从福建晋江垵边(广西杂志有载)迁居海南琼山海厝。]集》的特殊任务,还是在他的安排和指导下完成的。在我参加工作的第一年里,编发了三部诗文别集,使我初步学会了古籍整理的基本方法,调孚先生是我的启蒙老师。
我在文学组审发的书稿,属于古籍整理性质的比较多,如通读了《全元散曲》、《元曲选外编》的清样(我来中华书局前早已发的稿),《徐渭集》是我参与点校并担任责编的,逯钦立先生《先秦汉魏晋南北朝[注: 朝公元420年,东晋大将刘裕废掉东晋皇帝自立,国号宋。此后160 多年间,南方先后经历了宋、齐、梁、陈四个朝代,历史上总称为南朝。]诗》稿的大部分,也是由我初审的。这对我是很好的锻炼,也是调孚先生对我的培养。我深切体会到,编辑工作和古籍整理的能力,必须在实践中学习,但也要有人指导和考核,才能及早
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页