用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 中国古代史 >> 正文
美国60年代神秘连环杀人
60年中国女性发型变迁[
统计局编辑出版《新中国
专家发现1600年前药丸 
辉煌60年:国家财政收入
台媒看大陆60年:官员形
华罗庚60岁后的两次流泪
60年语文教材变迁:从政
小学第一课代代各不同 
南京大屠杀:60万人没有
最新热门    
 
中俄60年:我的回忆录

时间:2009-10-27 10:20:24  来源:不详
欧福钦认为俄罗斯国徽中双头鹰的形象很有代表性---在朝西方看的同时,更要关注东方,并且应当和中国一同参与复兴古丝绸之路,“不仅将它作为交通要道,而且是能源桥梁。”欧福钦说,对于俄罗斯来说,“重要的是利用伟大中国这个邻邦的活力,来帮助我们发展俄罗斯的亚洲部分区域。”

(


罗高寿:60年代发生的许多问题,原本可以避免  

腿脚不便的罗高寿拄着拐杖,一边蹒跚前行,一边还打趣地引用邓小平的名言自言自语道:“胆子要大一点,步子再快一点”

在中国,如果提起伊戈尔·罗加乔夫,恐怕很少有人知道是谁;而如果提起罗高寿,不说家喻户晓,但至少是一代中国人熟悉的名字。

由于2008年9月因车祸受伤,前俄罗斯驻华大使罗高寿在公开场合露面的机会减少了。中俄建交60周年之际,《望东方周刊》记者原本得到了与老人面谈的机会,但终因他的健康原因而未能如愿。为了还原罗高寿在中俄关系的历史坐标,记者翻开了以往的采访记录。

中文名字继承自父亲

罗高寿的父亲阿列克谢·罗加乔夫是一位对中国有着深厚感情的汉学家兼外交家。他最早把中国古典名著《水浒》和《西游记》,以及鲁迅的《祝福》、老舍的《无名高地有了名》、马烽和西戎的《吕梁英雄传》等作品介绍给俄语读者。

阿列克谢·罗加乔夫为自己起了个中国名字---罗高寿。这个美好吉祥的名字,后来被他的儿子沿用,并且成为了中俄友谊的一个符号。

2004年7月,时任俄罗斯驻华大使的罗高寿,在对本刊记者谈起与中国的渊源时说,自己对中国人民和中国文化的热爱“都是从父亲那里继承的”。

罗高寿一出生就在中国生活。1932年,刚满一个月的他跟着母亲来到新疆,与正在迪化(今乌鲁木齐)苏联总领事馆任职的父亲团聚。1936年,他又跟随父母到了哈尔滨的苏联总领事馆,那时的哈尔滨和整个东北已经被日本占领。

“那年冬天很冷。日本占领军宣布封闭苏联驻哈尔滨总领事馆,不许人员外出。当时生活很艰难。父母不许我在院子里玩,因为害怕把地上的积雪弄脏---总领事馆日常饮用水主要就靠这些积雪。直到法国驻哈尔滨总领馆派人送来食品,我们才度过了那个漫长的冬天。”他回忆说。

未了的夙愿是找到和毛主席的合影

1956年4月,罗高寿从莫斯科东方大学汉语专业毕业后,在熟悉的中国开始了自己的外交官生涯。

当时,这个苏联小伙子在中国国务院外国专家局当翻译。那年夏天,他陪同苏联政府卫生部一位副部长在中国考察。一个半月间,两人先去武汉,然后沿长江往东又去了许多城市和农村,主要调研血吸虫病疫情及防治情况。由于疫情严重,罗高寿和副部长两人同时闹肚子。回北京后,罗高寿瘦了12公斤,副部长瘦了8公斤,大家几乎认不出他们了。

1958年1月,罗高寿开始在苏联驻华大使馆任翻译。1960年11月,苏联驻华大使馆举办招待会,庆祝十月革命胜利43周年,这是一次让他终生难忘的活动。

“中国外交部事先通知大使馆,出席招待会的中方最高级别嘉宾是国务院总理周恩来。招待会快开始

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有