不懂北京话就不能参加科举考试,甚至童生不得考秀才。虽然推广力度甚大,但各地敷衍推诿,到嘉庆时,“正音书馆”纷纷关闭,几无孑遗。
缺乏统一的语言标准,给沟通带来了巨大麻烦,比如晚清名臣曾国藩[注: 曾国藩(1811年11月26日~1872年3月12日),字伯涵,号涤生,原名子城,派名传豫,清湘乡县荷叶塘(今双峰荷叶乡)人。]是湘乡人,可湘乡话却是全国最难懂的方言之一,再比如康有为[注: 康有为(1858~1927),又名祖诒,字广厦,号长素,号更生,晚年别署天游化人,广东南海人,人称“康南海”,清光绪年间进士,官授工部主事。]被召见时,光绪皇帝怎么也听不懂他说的南海方言。为避免难堪,清末两宫太后召见地方官员时,不得不破坏历来的规矩,允许从领侍卫内大臣[注: 领侍卫内大臣清官名。清代制度,设“侍卫处”领侍卫内大臣是皇帝贴身警卫的指挥、调度人,领侍卫内大臣是正一品 ,“建威将军、]中挑选一人随同召见,充当“翻译”,而此前清代的召见,除军机大臣[注: 军机大臣始称“办理军机大臣”,后来又改为“军机处大臣上行走”、“军机大臣上学习行走”,简称“军机大臣”,俗称“大军机”,雅称“枢臣”,是军机处的官职之一。],一般只能是君臣二人,室内不得有任何闲杂人等。
1902年,张之洞[注: 张之洞是清末著名的政治家、军事家和洋务派代表人物。清道光十七年八月初三生于贵州。咸丰二年(1852年)顺天府解元,十八岁中举人,廿六岁中进士。]、张百熙上疏提倡全国使用统一语言,1909年清政府资政院[注: “资政院”是清末“预备立宪”时期清政府设立的中央咨询机构。-zizhengyuan]开会,议员江谦正式提出把“官话”正名为“国语”。民国时,教育界提出以北京音为国语标准音,但未获批准。解放后,1955年全国文字改革会议最终确定了北京话的地位。本文材料主要引自《北京志·民族志》
上一页 [1] [2]