点击图片进入下一页
在华日本人反战同盟成员配合新四军在战场上瓦解日军
反战的冈田毅等在教八路军战士日语
在描写敌后抗战的文艺作品中,时常出现八路军讲日语的情节。文化水平普遍不高的八路军,是怎样熟练掌握日语,以至冒充日本兵都不会被发现呢?从敌后武工队出身的老战士那里,笔者找到了答案。
“学不好的,都牺牲了”
和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海谈起来。老人告诉我,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。他当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟敌人讲话套情报,也确实有武工队员化装成日军活动过。
怎么学的?反战同盟的“日本八路”教的呗。“也没觉得有什么特别难学的。”
“现在你们学不好,就是少挣俩钱儿。我们学不好的,都牺牲了。”
他说,当时装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。八路学日语的时候,很多人连日文字母有多少个都不知道,纯粹是硬背下来的,也就是固定的一些句子能以假乱真,以外的多半一窍不通。比如,鬼子要问你是哪个部队的,八路把旅团、大队、军衔说得极流利
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页