。而在辞书编纂出版方面,商务印书馆当仁不让地代表着中华民族的最高水准。并且以其广泛的影响力与覆盖面成为中华民族一代代莘莘学子、普通民众和文化学者的工具书。
在笔者的书房内,案头上多年以来就供奉并经常查阅着由商务印书馆出版的《辞源》、《现代汉语词典》、《新华字典》、《新时代汉英大词典》等工具书。我想,很多如同我一样的文化人士,也同样是在查阅辞书、获取真知方面倍感恩泽于商务印书馆的。当然,商务印书馆编纂出版的影响深远的工具辞书或学术名著绝不止这些。譬如《四库全书》(影印文津阁本)、“汉译世界学术名著丛书”(400种)及《汉语世界》、《中国语文》等期刊。可以说,无论何地的商务印书馆,均在读者中有着良好影响和声誉,绝对是两岸四地以及海内外持不同政治见解与思想意识形态的中华儿女,包括文化人士信得过的印书馆。
因此,笔者认为:现在不是讨论中华汉字是坚持简化好,还是恢复繁体好的问题,而是要充分认识“便于两岸民众的文字交流才是硬道理”。将承传、认知、互通、共融与发展两岸民众在汉字汉语这样属于中华民族文化的根文化领域,做出实质性的开启民智的贡献,才是利在当代,功在千秋的大事。
而今,要落实两岸民间出版社或出版商共同携手编纂这样一部旨在“将繁简体两种字词语汇陈列比较,以利两岸互动”,从文字语词、文化传统等方面认真寻根正源,逐渐趋同一统,使两岸民众在文字使用上更方便交流的《中华大辞典》,在促进两岸的民族和解与统一、在共同振兴中华民族的历史重任方面,具有极为重要的作用。
综上所述,从历史地位、文化品质与现实资质来衡量,具有“铁肩担道义”而承担《中华大辞典》的编纂重任者,应该是非两岸商务印书馆莫属!
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页