以挑错闻名的《咬文嚼字》杂志日前继续向电视剧“亮剑”。最近的一“剑”则砍向了曾引起热议的《我的团长我的团》。该剧被挑出明显差错宋体>84处,平均每集2.1个。
据悉,《咬文嚼字》“向电视剧‘亮剑’”活动下半年的目标将调整为本年度的热播电视剧。第9期咬嚼目标为《人间正道是沧桑》。
以下为关于《我的团长我的团》的文字内容。
虞师长误读“弹压”
◆沈南国
《我的团长我的团》(下文简称《团长》)第17集,师长虞啸卿举着沾满血迹的双手,对川军团团长严肃地说:“前主力团团长,我的胞弟慎卿,把个江防搞得外紧内松,自己临阵失惊。我刚去dàn压,把他砍了。”虞师长显然读错了音。表示用武力镇压、压服这个意思,叫“弹压”。其中的“弹”,读作tán ,不读dàn 。
“弹”字有两个读音,不同的音对应不同的用法。作名词或名词性语素用时,“弹”读dàn,义为弹弓,引申指弹丸,后亦泛指枪弹、炮弹、炸弹等。组成的语词有“弹壳”“弹尽粮绝”“弹丸之地”“弹无虚发”,等等。
作动词或动词性语素用时,“弹”读tán 。本义是说用弹丸射击;引申指弹击、叩打,如“弹奏”“弹冠相庆”;又引申指弹劾等。“弹压”是由两个动词性语素构成的动词。其中的“弹”,义为打压、制服,因而应读tán 。
虞师长在《团长》中是个严肃的指挥官,一向军纪严明,但是在关键场合误读字音,多少有点煞风景吧。
[1] [2] [3] [4] 下一页