用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
影视领域出现“孔子热”…
“经典与诠释:文化传统…
“殷墟研究新进展”学术…
“被就业”学生还在待业…
“学生情侣房”暑期生意…
学者呼吁“学术评价的权…
高校如何避免沦为“学术…
陈平原谈“读书与学问”…
孟宪实:民众追于丹非因…
孟宪实:民众追于丹非因…
最新热门    
 
“学问在中西之间”——季羡林的学术成就与中国的东方研究

时间:2009-8-11 11:36:09  来源:不详
史研究方面,先生也撰有一系列文章,最主要的有:《原始佛教的历史起源问题》(1965)、《关于大乘上座部的问题》(1981)、《论释迦牟尼》(1981)、《商人与佛教》(1985)、《佛教开创时期的一场被歪曲被遗忘了的“路线斗争”——提婆达多问题》(1987)。

 

  中国代高僧玄奘的著作《大唐西域记》,是一部享誉世界的名著。欧洲和日本的学者从19世纪开始,便着手翻译和研究,并利用书中的材料,在中亚和印度的考古、历史、语言研究方面获得了一系列重大成果。作为玄奘的同胞,中国学术界对这部书,过去虽然也有人作过一些零星的工作,但遗憾的是,直到上世纪70年代,整体的研究尚付厥如。北京大学的向达先生曾经积极倡议由中国学者重新整理这部书,可惜后来因“文革”而中辍,其间向先生也不幸去世。“文革”以后,工作重新开始,由中华书局组织一批学者,季先生总负其责。1985年,工作完成,《大唐西域记校注》正式出版,原文、前言、注释等加在一起,约63万字,集合众力,可说是国内当时西域史研究和古籍整理方面的一项重要成果。校注工作中,季先生审阅初稿,进行修改,还亲自改写了不少注释条目。前言《玄奘与〈大唐西域记〉》,由他独自撰成,长达10万字,实际上是一篇全面论述《大唐西域记》学术价值及其所涉及问题的长篇论文。

 

  1998年,季先生在德国出版了一部专著《中国新疆博物馆藏吐火罗语(A )〈弥勒会见记〉》(Fragments of the Tocharian A Maitreyasamiti-Nataka of the Xingjiang Museum ,China)。这是他在上个世纪70年代末接受新疆文物主管部门的委托,释读和研究在新疆吐鲁番新发现的吐火罗语A(焉耆语)的《弥勒会见记》的成果,是季先生作为中国学者在吐火罗语研究方面的一大新贡献,其间也得到德国和法国学者的协助。通过新的研究,季先生不仅进一步说明吐火罗语在汉文化与异域文化交流中的作用,而且找出了吐火罗语中来自汉语的词汇的例证,说明文化交流中的双向现象。作为剧本的《弥勒会见记》,对中国古代戏剧的发展有什么影响,则是中国戏剧史研究中此前从未有人提出过的问题。对此季先生提出了自己的意见。

 

  由语言而文献、而文学、而历史、而文化,中西皆通、亦中亦西,辞章考据,既博且精,由细微而见大节,重考据亦通义理,季羡林先生一生治学的范围和路径,或许可以作如此的总结。

责任编辑: 林杏子

上一页  [1] [2] [3] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有