用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
农民反字倒抄红楼梦创基…
农民反字倒抄红楼梦创基…
农民反字倒抄红楼梦 欲…
“红楼梦”竟有171种版…
刘心武:《红楼梦》里的…
《反看〈红楼梦〉》提出…
中国红楼梦学会会长冯其…
《红岩》人物原型在长春…
曹雪芹脂砚斋夫妻合写《…
最新热门    
 
《红楼梦》英译者霍克思去世 曾呼喊“毛主席万岁”

时间:2009-9-4 15:40:57  来源:不详

宋体> 

 

 

霍克思

 

 

 

霍克思与太太琼。北京,1951年。

 

曾亲身见证开国大典,参加10月1日天安门游行,呼喊“毛主席万岁”

 

  英国著名汉学家、红学家、中国古典文学名著《红楼梦》最受认可的英译者霍克思(David Hawkes)7月31日在牛津去世,享年86岁。

 

  大卫·霍克思于1923年7月6日生于伦敦,先在牛津大学研读古典文学,并表现出在东方语言方面的天赋。1945年,他回到牛津,转系学汉语。从1948年持续到1951年,他在北京留学,这段时期的经历并彻底改变了霍克思的人生。霍克思是中国革命胜利的见证者。1949年,他恰好身处北平,在北京大学做研究生。

[1] [2] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有