用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 历史故事 >> 历史故事 >> 正文
没有相关历史故事
最新热门    
 
源氏物语时期日本男子好色是美德

时间:2010-9-30 12:04:26  来源:不详

一千年后,现代人重新改写的《源氏物语》,赋予了这部名著新的生命力,同时也体现了日本社会和文化的千年流变
一千多年前的日本“平安王朝”,诞生了人类文学史上第一部长篇小说——《源氏物语》。从年代上看,《源氏物语》比《红楼梦》早出世七百年,比《水浒传》、《三国演义》以及西方最早的小说集——薄伽丘的《十日谈》也早了近三百年。

由于《源氏物语》是用“古日语”写成,一般读者无法看懂。多年来,许多日本作家陆续将其译成“白话”版本。较为著名的有:谷崎润一郎译本、谢野晶子译本、佐成谦太郎译本等。2008年11月1日,《源氏物语》将迎来千年诞辰。随之而起的,是日本作家的新一波《源氏》翻译热。
《源氏物语》全书共五十余回,近百万字,故事跨越七十多年,出场人物多达四百人。倘若把全书翻译完成,恐怕需要好几年。好在书中每个章回相对独立,各自讲述了光源氏的一段情爱史。因而,以江国香织、角田光代、町田康、金原瞳为代表的6位新生代作家,每人选取了书中一章翻译,并在翻译过程中加入了自己的感悟与解读。
千年不绝的恋歌

本人向来把《源氏物语》看作唯美文学的源头典籍。帷幔、屏风、格窗、檐廊,鲜红的唇、细致的眼,幽暗中一言不发的爱抚、清晨时踏着晨露离去的背影,所有这些都带着韵味与美感。

书中主角光源氏,是桐壶帝的儿子,但因母亲是出身低微的更衣,因而很难在宫中立足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。至于“光”字,则代表其“容华如玉、盖世无双”。

年轻的光源氏身为皇子,终日无所事事,到处寻花问柳,凡有身份不低、姿色尚可的女性都要设法采到手。在他12 岁时,娶了当权的左大臣之女葵姬为妻。葵姬虽娇艳可人,气质高雅,却严肃庄重难于亲近。夫妻感情很是冷淡。于是,光源氏转而追求桐壶帝续娶的女御藤壶。藤壶温柔沉着,风韵娴雅,且与光源氏的生母外貌相似。不久,两人便生下一子。

之后,光源氏仍到处偷香窃玉,辗转在六条妃子、花散里、末摘花等女子间。当他与女子夕颜去荒屋幽会时,夕颜不幸暴亡,光源氏为此大病一场。病愈进香时,遇到一个女孩,长相酷似藤壶女御。当光源氏得知她是藤壶的侄女,名叫紫姬时,就趁紫姬熟睡时把她带回家中,收为养女,朝夕相伴。



几年后,紫姬出落得亭亭玉立,才艺超众,高贵优雅。光源氏便将她据为己有。也正是紫姬,使光源氏尝到了爱情的真正滋味。紫姬的可爱、专一、隐忍,也曾让他下定决心,“人生实短,不须东钻西营,我就死心塌地地专爱这一个人吧。”
然而,近40岁时,光源氏却做了一件让紫姬心碎的事——为追求更高的权势地位,他迎娶了三公主。紫姬是私生女,身份地位不高,光源氏一直没有把她立为正室。三公主进门后,紫姬伤心不已,终因心力交瘁,病卧不起。

早已凯觎三公主美貌的男子柏木,趁光源氏不备,与三公主幽会。后被光源氏发现。柏木惧悔交加,一病不起,英年早逝。三公主生下容貌与柏木毫无二致的私生子后,落发为尼。光源氏感愧自己和藤壶女御的乱伦之罪,认为报应即将临头,心如死灰。而紫姬不久后又病逝,光源氏失去了精神支柱,于是了断尘缘,隐遁出家。几年后,便去世了。

这样来看,作家町田康的《末摘花》、金原瞳的《葵

[1] [2] [3] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn www.lsqnw.com All rights reserved
历史千年 版权所有