|
|
|
 |
新蔡葛陵楚简札记 |
 |
时间:2009-7-24 13:49:32 来源:不详
|
|
|
有从“戈”从“虎”之字,裘锡圭先生已经正确地释为“暴”(《古文字论集》350—352页,中华书局1992年)。“奉”后一字,从“辵”“害”声,可能读为“遏”,但由于简文残缺,不敢确定。字又见于乙四30。 8,甲三131 △疾 “疾”上一字从“骨”“盍”声,不见于字书。“盍”、“甲”二字古通。如:《易·谦·九四》“勿疑朋盍簪。”汉帛书本“盍”作“甲”。从这个角度考虑此字可读为“胛”,但“胛”字简文已经出现。颇疑此字应读为“胁”。《说文》“盍(从疒),读若胁”可证。《说文》“胁,两膀也。”《玉篇》“胁,身左右腋下也。”胁指腋下到腰上的部分。 9,甲三217 乙丑之日 “丑”字形体比较特别,与楚文字一般的“丑”字形体不同。我们怀疑此字从“丑”从“肘”,“肘”与“丑”共用“又”旁,“肘”是加注的声符。郭店简《成之闻之》3“敬慎以肘(导)之”中“肘”的写法可以为证。(李天虹《释郭店楚简〈成之闻之〉篇中的“肘”》,《古文字研究》22辑,中华书局2000年) 10,甲三235—1 长刺 第二字释“刺”误。应释为“剌”。相同的形体又见于天星观简,滕壬生先生《楚系简帛文字编》(510页)释为“剌”是正确的。天星观简辞例也为“长剌”,是卜具。 11,甲三324 毛(从邑)生△ 最后一字作者认为囊中从“木”从“辛”,不确。谛审简文照片,似乎从倒矢。矢在皮囊中,应释为“箙”。此字繁体见于曾侯乙墓竹简中,详参《楚系简帛文字编》360页。《说文》“箙,弩矢箙也。”《周礼·夏官·司弓矢》“中秋献矢箙。”郑玄注“箙,盛矢器也,以兽皮为之。”此字在简文中用为人名。 12,甲三380 △尹 △字作者仅严格隶定,字从“戈”从两“×”。△或从△之字又见于如下楚文字中: 既(从刀)于△(从又) 甲三363 山陵不△(从止) 楚帛书 曰班(闲)车△ 上博简《周易》 楚帛书中的这个字许多学者都释为“疏”。上博简《周易》中的这个字廖名春先生曾做过如下考释: “△”,帛书易经本、帛书易传《昭力》引、王弼本作“卫”。“△”字从爻从戈,戈与卫一为歌部,一为月部。爻与卫声同,韵一属宵部,一属月部,主要元音同。疑音近相同。(《上海博物馆藏楚简〈周易〉管窥》,《周易经传与易学史新论》,52页,齐鲁书社2001年) 上博简《周易》中的这个字极为重要,它为我们提供了一个重要线索,因为上博简中的这个字今本、帛书本均作“卫”。也就是说“△”与“卫”是异文,它们之间的关系不外乎三种:异体、通假、同义。根据这一点,我们还是倾向于把楚帛书以及葛陵简中的△及从△之字读为“卫”。葛陵简中的“卫”为地名。 13,乙一15 一青义 又见于乙二38。“义”字写法特别,“羊”在下,“我”在“羊”之上。此种写法的“义”又见于包山129号简,释法很多。我曾写过一篇小文考释此字为“羝”。(《包山一二九简释文补释一则》,《华学》第六辑94页)现在看来是错误的,特此更正。“一青义”作者读为“一青牺”是正确的。 14,乙四98 郑卜子求(从心)以弁(从三黾)页之△为君三岁贞 △作者仅作硬性隶定。此字应分析为从“黾”、从“田”、从“雟”。在释读这个字之前,我们先看一下九店楚简、包山楚简中一个从“田”从“崔”的字。此字李家浩先生考释如下: 此上一页 [1] [2] [3] 下一页 |
|
| |
|