用日新月异形容当前发生在人们语言世界中的变化似乎并不为过。
2009年,中国人的语言生活中又“冒”出了哪些“新词”、“热语”?我们的语言生活,哪些热点值得关注,哪些问题引人思考?记者近日获悉,国家语言文字工作委员会即将发布《中国语言生活状况报告(2009)》,“网络语言对日常语言生活影响有所扩大”,“2008年流行语词大多来自文化娱乐事件,2009年度的热词热语则更多来自社会公共事件”……语言,正在怎样映照并影响着我们的生活,专家勾勒出的是一幅新鲜、立体的中国人的语言图画。
影视剧中“方言秀”
近年来,影视剧中使用方言有发展扩大趋势。报告显示,过去仅作为艺术点缀的方言要素,现在却成为许多影视剧制作者的“卖点”和观众的看点,“方言秀”竞相在影视剧中上演,比如近年热播的电视剧《士兵突击》、《武林外传》等。而去年最具影响的电视剧《潜伏》,居然以一个纯四川方言版在四川一家电视台播出,报告为此略显无奈地指出,“这种近乎‘恶搞’的方言剧仅能在特定方言区播映”。
对于这一现象,专家的态度是,影视剧是通过大众媒体广泛传播的形象艺术,影视剧中的人物语言并非一般意义上的口语,而具有很强的艺术感染力和社会示范性,因此,对于影视剧语言进行规范和引导是非常必要的。但同时,专家也指出,影视剧语言规范需要多部门协作。
[1] [2] [3] [4] 下一页