|
|
|
罗闻达 乐见藏书得其所(一) |
|
时间:2010-11-29 12:54:05 来源:不详
|
|
|
生活和经历。他感觉发现了“新大陆”,原来当时中国的影响比日本、印度等国家还要大。 这是一个特殊的转向,那个时候,在他们圈子里,对中国的书不是那么感兴趣,比较火的是关于日本的书,因为日本的图书机构很注重在海外回购书,因此收藏与日本相关的书,获利比较高。罗闻达坦言,当时收日本书,自己的资金有限,这时又正好发现很多中国书可以搜集。他没料到的是,越收越有乐趣,慢慢地变成了一种爱好。于是,他全心全意投注在西方汉学著作上,一迷就是近30年。 “书的价值就是让人们阅读它。”罗闻达每买到一本书,第一件事便是阅读,一边看,一边做笔记、写摘要。他从阅读中发现,早期从欧洲到中国的传教士,有些人既不想传教也不想赚钱,只专注研究科学、数学、天文,他们是西方与中国之间交流的桥梁。他曾在一本书中看到,17世纪初,天主教的教士利玛窦(1552-1610)将中国的“天地”翻译成God,认为中国的上帝也是一位God。天主教的教皇不同意这事儿,认定上帝只有一个,即天主教自己的上帝,所以禁止把“天地”译作God,这是中国文化曾经影响西方非常具体的痕迹。 罗闻达很喜欢这种笔直地走进历史的感觉。 最美的风景,是人与书相逢
上一页 [1] [2] [3]
|
|
|
|