徒手搏虎,趟水涉河,这些直观有形的祸患,人们都知[注: 都知是宋代宦官官名。-douzhi]道回避,不至于赤膊上阵,冒险犯难;但对于那些深远无形却足以祸国亡家的重大灾难,却不知道谨慎戒惧,小心提防。”乐王鲋的话用现代汉语翻译过来就是:“《小旻》最后一章诗说得真好啊,我应该好好地领会学习,作为我立身行事的指南。”联系诗文原意与当时说话的情境,不难发现,乐王鲋以“赋诗断章”的方法表明意见,可谓运思巧妙而言语机智。表面上似乎是说自己,实则既同情楚公子围与伯州犁的行为已经预埋了灾祸却不自知,又附和了宋合左师向戎,同时因语气委婉,也没有对伯州犁构成任何伤害。
使臣们的言语交锋,在乐王鲋的发言中结束了。事后,郑国公孙挥与罕虎对各国使臣的发言皆有所评价,说“乐王鲋字而敬”。所谓“字”,即“慈爱”,是指他对楚国公子围的怜悯,所谓“敬”,则是指他既附议了宋国合左师,也没有对伯州犁有任何言语中伤,更未违逆所有在场发言人之意。可见,乐王鲋的发言委婉含蓄,褒贬适度,对春秋时代外交场合所流行的“比兴”之法,运用得十分娴熟。
责任编辑:
林杏子
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6]