。
第196页:“并恤其家事。闻皇太后[注: 皇太后huángtàihòu [empressdowager]皇帝的母亲皇太后是中国古代皇帝法定母亲的尊号。]……疑为康党。”事闻,古籍中极多见,往往指某事奏知朝廷,如《宋史》中便多有“事闻,赠某官秩”的记载,所以这里应标点为:“并恤其家。事闻,皇太后……疑为康党。”事,指为杨锐收尸并恤其家。康,即康有为[注: 康有为(1858~1927),又名祖诒,字广厦,号长素,号更生,晚年别署天游化人,广东南海人,人称“康南海”,清光绪年间进士,官授工部主事。]。
第210页:“至隋改临川郡,为抚州,临汝始名临川。”“改临川郡为抚州”为一句,不能断开。这样的句子古籍中也极多见,何竟点错。
第280页:“常昼不举火。同年,僚友及诸门弟子渐有知者,不时佽给。”同年,指同榜考中的士子。僚友,指在一起作官的人,“同年僚友”与如今常说的“同学同事”有些相似,指一班朋友。点校者竟然以为“同年”是指时间而用逗号断开。
还有些语意甚明、本不难标点的句子,也给断错了,也略举几例。
第35页:“霞公有日货积如山,直数巨万计,尽出而焚之令,我闻之洒然变容……”显然应标点为“尽出而焚之,令我闻之洒然变容……”
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页