不仅是因所谈的内容充满睿智和真知,更因金耀基那儒雅谦和、充满古韵的儒者气质,令我为之倾倒。
那次见面,我们互赠了各自的著作。我得到了金耀基先生的第一个签名本《中国社会与文化》,这本书一度成为我的案头必备,我从中获得的教益和启发足以受用终身。
那次访谈的内容,很快被我写成一篇两万字的对话录,题为《世纪回眸——从香港文化看中西文化的冲突与融合》,分两期刊登在我所供职的报纸上,随后被多家媒体转载。金耀基教授对这篇对话录显然也十分看重,先后收录在自己的三本重要著作中,即2002年上海教育出版社的《金耀基自选集》、2004年香港牛津大学出版社的《中国的现代转向》和2008年牛津大学出版社的《学思与生涯》。一次交谈,余音萦绕十多年,这样的采访经历[注: 指亲身见过、做过或遭受过的事。 片名 《经历》The Experience/Tajrobeh (1973) 伊朗电影,35毫米,黑白,60分钟。]对我这个资深记者来说,实在是既难得更难忘。
大约是在1997年秋天吧,我闻知金耀基先生特别喜欢川菜,而香港的川菜馆为适应港人口味常常对菜品做出改良,致使川味不够纯正。我就邀请金先生来深圳尝尝正宗川菜。那天,金耀基和夫人[注: 不同时代的夫人指代不同的内容。-furen]兴致勃勃地来到深圳,对“八仙楼”的川味赞不绝口。饭后,我请金耀基夫妇到我的书斋小憩。在我的书架上,他见到一些他早年的出版物,感到十分惊奇。我告诉他,我搜求金氏著作已经多年了。他说,有些版本我自己都没有了。看到我从香港买来他的一本新版书时,他说,这本书没给你吗?不好意思,哪能让你花钱去买呀,我应该给你带一本来——香港的书比大陆贵多了……
跟金先生相处,就如同与一位邻家长者随意
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>