用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 中国历史网 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
浅谈演绎东方韵律美一一…
最新热门    
 
何冰谈演话剧:演戏就是揭示真相

时间:2013-11-25 11:32:48  来源:不详
是在语言上,作为一个地道的北京人[注: 京人又称北京猿人、中国猿人,正式名称为“中国猿人北京种”,现在在科学上常称之为“中国直立人”或“北京直立人”,拉丁文学名为Homo erectus pekinensis。],又演了这么多年京味儿戏,你怎么理解京味儿?
  何冰:京味儿有一整套的聊天方式,尽管我也没赶上那个时代,但我赶上了那个痕迹。比如过年我们即便不给老人磕头,也是要规规矩矩给老人鞠个躬的,尽管小时候觉得很假,但总是要问候一句长辈过年好。长大以后我觉得这些没有流传下来很可惜。虽然礼儿俗,但其中是有一整套价值观的。现在北京话留下的似乎就只剩片儿汤话了。北京话里俩人聊天没有用你的,都是用您,但礼貌用语仅仅是表面的,其中的核心是我捧着您聊,您捧着我聊。不到真正利益区分的那个点上人是不会翻脸的,大家在集体共筑和谐社会。我印象中的北京话是这样的,很多都是废话,也没有实质内容,这里面有虚伪,但能装着对别人善良就已经很好了,比现在的冷漠要好得多,至少这三五分钟的谈话我们的心情是愉悦的。北京话里有矬着半步称谓的习惯,这就是为了让人舒坦,并没有企图,不是我打算一会儿跟您借5块钱。但是现在这些都没了,我们现在拼夹枪带棒,拼剑走偏锋,拼怎么逆向思维,拼犀利,拼怎么损,但我们把美好的那一半给丢了。
  我曾经认为人活着好像就是为了名利,现在知道肯定不是它,是什么我再慢慢找
  北青报:这些年没有延续前两年打下的影视人气基础,是没有好剧本吗?
  何冰:主要是没工夫,我对剧本不是很挑拣,因为好剧本从来就没有。我在演戏上不倦怠,接的戏我都认真演,就像当年仅有的一些能够凑起一些小名气的电视剧,也完全不是我主动。这把牌抓起来就是大猫,谁都没这把握,也就是正常接个工作而已。但《大宋提刑官》的剧本我很喜欢,因为我自己内心也有那种正义的东西,惩恶扬善,善恶分明。不过明年我会多演点电视剧,老这么频繁地演话剧会变得不客观,撂一撂可能会好。但我发现自己每一次进步都发生在接了一个电视剧之后。
  北青报:记得40岁那年你曾经说,“人家是四十不惑,而我是四十而大惑。”时隔五年,“大惑”解开了吗?
  何冰:算是解开了。那时是一种焦虑,以名利为高潮,其实现在说这话都是为赋新词强说仇,真拥有的人可以说自己看透了,没有的人千万别说自己看透了。因为那时你的教育体系里没有为你准备第二种选择,就好像人活着就是为了这个,但现在我知道肯定不是它,究竟是什么我再慢慢找。随着年龄增长,很多事情在你眼前变得清晰起来了。如果有人问,演戏是趣味在前还是道理和输出在前,现在我会选择趣味,但以前一定是把价值观的输出摆在前面。无奈的是之前没有人告诉我,你是演员你就负责完成生动,这是你的事,这个戏究竟莎士比亚[注: 威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)公元1564年4月23日生于英格兰沃里克郡斯特拉福镇,1616年5月3日(儒略历4月23日)病逝。]想说什么,我有时甚至觉得演员帮不上忙,如果一个剧本必须要好演员来把它演出来,那它就不是好剧本。文/本报记者 郭佳 摄影/本报记者 王晓溪

上一页  [1] [2] [3] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有