, 当是“矛”字。我们知道,楚文字“矛”作为偏旁常有形省(参上)。 相当于在 的右上方多加了一短横,这一短横也可视为 之省,其目的当是避免形体臃肿。综上所述,释“雺”在字形上是没有问题的。
古占星家常以“雺(雾)”为凶兆。《汉书·五行志》云:“言上不宽大包容臣下,则不能居圣位。貌言视听,以心为主,四者皆失,则区霿无识,故其咎霿也。”又引京房《易传》云:“有蜺、蒙、雾。雾,上下合也。蒙如尘云。蜺,日旁气也……此皆阴云之类云。”帛书所言“雺亡(从雨)雨土”,都为凶兆。“亡(从雨)”,李学勤先生读为“霜”,可从[9]。《白虎通义·灾变》:“霜之言亡也。”《释名·释天》:“霜,丧也。”马王堆帛书《十问》云:“食气有禁,春避浊阳,夏避汤风,秋避霜雾,冬避凌阴,必去四咎,乃深息以为寿[10]。”” 其称“霜雾”与楚帛书言“雺霜”相同。可见将该字释为“雺”在字形,辞义上皆密合无间。
注释:
[1]“君子”至“无咎”一句今本的句读,孔颖达《正义》作:“君子夬夬,独行,遇雨若濡。有愠,无咎。”李鼎祚《集解》引荀爽注作:“君子夬夬,独行遇雨,若濡,有愠无咎。”高亨《周易古经今注》,黄寿祺,张善文《周易译注》作:“君子夬夬独行,遇雨若濡,有愠,无咎。”义皆可通。
[2]曾宪通:《长沙楚帛书文字编》第86页,中华书局,1993年。
[3]安志敏、陈公柔:《长沙出土战国缯书及其有关问题》,《文物》1963年第九期。
[4]李零:《读<楚系简帛文字编>》,载《出土文献研究》第五辑,科学出版社,1999年。又见《中国方术考》修订本第191页,东方出版社,2001年。
[5]刘信芳:《子弹库楚墓出土文献研究》第62页,台北艺文印书馆,2002年。
[6]黄德宽:《<战国楚竹书>(二)释文补正》,载《简帛研究》网站,2003年。
[7]国家文物局古文献研究室编:《马王堆汉墓帛书》(一)》图版第409行,文物出版社,1980年。
[8]楚文字“巿(从矛)”所从,参縢壬生著《楚系简帛文字编》第1015页,湖北教育出版社,1995年。
[9]李学勤:《论楚帛书中的天象》,载《湖南考古辑刊》第一集,岳麓书社,1982年。又收入其著《简帛佚籍与学术史》第40页,江西教育出版社,2001年。
[10]此条蒙刘国胜老师惠示。
上一页 [1] [2] [3]