用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 中国历史 >> 清朝历史 >> 正文
1966年越南僧侣游行被镇
越南端午又称正阳节:采
越南是怎么服软的 中越
中越战争纪实:活捉6名
对越作战的特殊战斗:防
1979年解放军撤离越南时
廖锡龙成名之战:收复者
意想不到:解放军俘虏越
旧时越南的残酷刑罚[组
隋军显赫战绩:对外百战
最新热门    
 
论越南问题与中法战争的历史背景

时间:2007-3-9 17:20:00  来源:不详
。历史事实证明,法国在该条约中没有明确提出保护国的字样,亦未明文否定中越间的“宗藩关”,乃是在不利形势下取的一种暂时策略。这时距普法战争结束后不久,法国元气未复,还不敢公然把越南沦为其殖民地,深恐由此引起国际纠纷,于是利用阮王朝的软弱无知,经偷梁换柱的欺诈手法(注:《法越和平同盟条约》是法国殖民外交骗局的新杰作。1883年6月,同文馆所译报载该谈判经过说:“其时,越主派二使臣前往西贡为法总督堵不蕾(按即堵白蕾)会议和约。……法国保护越南一节,二使臣当初坚持不允,缘法与真腊(即柬博寨,——引者)立约亦有保护字样,译以华字犹言如父之于子也。然按越俗,子之生杀权皆操之于父,故越使以为如是,则不啻举国以从,主权尽失,此事断难允从。法督仍将保护二字之意再三讲解,越使执不肯信。”(见郭廷以主编:《中法越南交涉档》第2册,第903页))堵白蕾遂取严密的欺骗手法,来树立潜在的“保护权”,为日后的侵略张本。他嘱咐与越南谈判的法方代表霍道生(一译费拉斯特,——引者)说:“对于阁下,最棘手的问题就是保护(protectorat)这个字。关于这一点,我相信阁下通晓越南语的才能,阁下尽量设法使得任何一个字都符我们的目的(侵略),而又不损伤顺化朝廷的自尊心。”(转引自《越南人民抗法八十年史》中译本第1,第45页)霍不负“厚望”,完成这一侵略任务。关于这个互相矛盾的条约的政策背景,请参阅法国外交部长德喀斯1877年9月6日海军殖民部长季格尔德杜希的信件,载于中国史学会主编:《中法战争》第7册,第119页。),达其一箭双雕的目的:一方,以约束越南对外政策和对外关来防止其他列强夺取越南;另一方,以承认越南“独立”和“自主”来否定中越“宗藩关”,

 << 上一页  [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有