|
|
|
 |
明末清初的 东学西渐 和中国文化对法国启蒙思想的影响 |
 |
时间:2007-3-9 17:20:37 来源:不详
|
|
|
>往,始终是以自己的国情或需要为出发点的,这就决定了他们在接纳中国文化的进程中,都无一例外地表现出强烈的“为我所用”的实用主义取向。如孟德斯鸠关注中国思想,着眼点立于他自己的*构想;伏尔泰崇尚儒家学说,是要和天主教教义相对抗。而且他们在接受中国文化的价值、分享中国思想精髓时,又是受各自的文化背景、思维方式及个性特点所制约,因而映照在他们心目中的中国文化形象,不可能是单一的,而是异彩纷呈的。但是,不管是肯定还是否定,是褒扬还是贬低,启蒙思想家都把中国文化、中国精神视为与自身文明相异、魅力无穷的“他者”,都乐于把这个陌生相异的“他者”看作构建自家思想学说不可或缺的精神参照。
当启蒙思想家以这样一种亟思变革与急功近利的心态来阐释中国文化时,中国文化便有了被重新解释的可能。这样,启蒙思想家所说的“中国文化”、特别是儒家思想的一些原理、原则,经过他们的“理解”和“解释”后,已然不是中国儒家文化的“本文”了。在这种解释活动中,包含了作为解释活动主体的启蒙思想家们的意识参与和再创造,这实际上是对中国文化的一种“误读”。启蒙思想 << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] 下一页 |
|
| |
|