|
|
|
 |
戊戌变法期间光绪帝对外观念的调适(之二) |
 |
时间:2007-3-9 17:37:06 来源:不详
|
|
|
贵国政府酌议通商条约,以垂久远。从此两国永敦和好,共享升平。朕有厚望焉。(注:国书档,207/3-50-3/1922。)从内容来看,该国书当是改派徐寿朋为使后的一个文本,与张荫桓最初起草的文本,应该有所变动(注:张荫桓称:8月21日,他在觐见时,“上复询朝鲜国书称谓,谨对言:日前拟稿系照马关约,因中国准朝鲜自立自此约始也。朝鲜改号大韩,自帝其国,并无明文达中国,只可就马关约立说。上颔之。”该日日记还称:“又传询拟另制国书式,发下一册饬阅后,具说帖明早呈递。”张后到总理衙门“拟说帖”,并与廖寿恒“订定”。李鸿章见此,“频言佩服”。第二天,8月22日,他去总理衙门,“总办将发下册式捧回,仲山(廖寿恒)传旨,令照昨递说帖速办进。”(《张荫桓日记》,第161-162页))。由于该件上并没有具体时间,也难以确定是否为收到了唐绍仪的报告后改定的文本。然在此国书中,朝鲜国已改为“大韩国”,徐寿朋使命为“驰诣汉城”,“与贵国政府酌议通商条约”,即为订约专使,而不再是常驻使节。值得注意的是,该国书对韩国君主的称谓是“大君主”而不是“大皇帝”,在当时的中文外交词汇中,“大君主”一词比照国王。这里面牵涉到一个特殊的问题,即对这个刚刚改制后的邻国,应当看做“王国”还是“帝国”。
对“大君主”这一称谓提出疑问的,又是光绪帝本人。据军机处随手登记档,9月2日,光绪帝“发下御笔条一件”,在此项下军机章京注记了两条:“电信”、“随事缴进”。而在军机处洋务档中有一“电信”的记载:“寄唐绍仪电信。现在英、日、俄等国致韩国书,是否称其为大君主,抑系称为大皇帝?应查明,速电复,以使中国致韩 << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] 下一页 |
|
| |
|