|
|
|
 |
中葡有关澳门主权交涉内幕 |
 |
时间:2007-3-10 10:46:40 来源:不详
|
|
|
7月25日给本国外交部的报告中说:“此次,恭亲王郑重声明:‘中国政府从未放弃澳门主权,中国所做的让步,仅仅是长期出租这块领土,放弃每年征收地租。’……我们可以肯定,尽管条约中文本是由基玛良士的翻译拟定的,但是,由于其中最关键部分,各文本的一致性远不能令人满意,以致不可能为某种巧辩提供有利的依据……。从条约第六款‘葡国人以葡文本为准、华人以中文本为凭’这种违背惯例的规定来看,葡国政府今天的窘境,是基玛良士先生早已酿成的,是注定了的”。(注:H.Cordier,Histoire des relations dela Chine avec les Puissances occidentales(1860-1900),Paris,1901,t.1,pp.144-145.)在柏尔德密看来,换约出现差错,完全是由基玛良士造成的,与法国公使馆无关。而阿穆恩却把责任归咎于哥士耆,认为他在把有关条款译成法文时,存心误译,并以“卑劣手段耍弄了缔约双方”。(注:《阿穆恩致法国驻华代办伯罗内函》(1865年11月20日),《阿穆恩呈外交部长报告·附件1》(1865年11月30日),A.V.de Saldanhaed. de fontes documentais para a Hisória das entre Portugal e a China,vol.Ⅲ,Macau,1997,pp.107-108,113-120。)阿穆恩希望柏尔德密协助澄清事情原委,(注:阿穆恩和柏尔德密都很清楚,换约受挫是由于哥士耆与基玛良士的欺诈行为造成的。阿穆恩所谓“希望协助澄清事情原委”,意在要 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >> |
|
| |
|