另有人对 1935年出版的《当代中国名人录》进行统计发现,在该书收录的 1103位教育界名人中,留学生出身的多达 904人,占 82%。其中留美学生又占了 51%。中国近现代最著名的教育家中,十有八九均是留学生出身。由此我们不难看出,留学生确实是中国高等教育的主体力量。
留学生是近代中国文学革命的发动者
留学生是中国近代文学革命的发动者。首先,留日学生在大量翻译日文书籍的过程中,大量输入日本语词汇,从而丰富了汉语词汇。本来,日本的汉字,都是从中国一点一画地学过去的。但日本人在学习汉语过程中,借用汉字创造了许多新语。例如“文学”一词,是日本人借用中国成语“文章博学”的字汇而创造的用来代表英语所谓“literature”的意义。现在“文学”一词已融入中文。日本自近代以来,大量翻译西方书籍以输入西方文化。他们遇到难以表述的西方新事物新思想时,就组合不同的汉字来制作新语。例如以“哲学”表 philosophy,“说明”表 explanation,“断交”表 rupture等。上述新词汇,虽然都是由汉字荟萃而成,却非传统中国语文所固有的。据学者研究,来自日语的现代汉语词汇多达800多个。如“一元论”、“二重奏”、“反革命”、“*主义”等都是。这些现代汉语外来语都是通过留日学生引入进来的。这些外来语的引入,对中国的文章体裁产生了很大的影响。是现代汉语词汇中外来词的主要来源之一。
如果说留日学生的贡献是输入日语词汇,那么留美学生的贡献则是发动文学革命。这场文学革命的先驱是胡适等留美学生。1917年1月,胡适在陈独秀主编的《新青年》杂志上发表了《文学改良刍议》一文,主张改良文学须从八事入手,这篇文章被称为“文学革命的第一次正式宣言书
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页