体字另一个原因,是考虑到海外华人书写习惯的差异。日前,海外一些媒体撰文指出,海外推行简体字势在必行。文章说,海外侨社人口结构已出现天翻覆地的逆转。改革开放三十年来,熟悉、习惯简化汉字的移民人数呈几何级数的递升。而传统的侨教侨校也发生了深刻的变化,教授简化汉字,汉语拼音的学校如雨后春笋般不断出现。
其次,简化汉字在海外已渗透,影响着方方面面,角角落落。各种简体字的书籍、期刊等出版物充斥市面,无所不在的商品包装、说明让简体字登堂入室。此外,这些年来,中国在全球许多地区设立了孔子学院,是外国人视为学习中文的标准。
教育部副部长章新胜明确表示,公务活动、教育教学、新闻出版、广播影视、主要公共服务行业等领域,简化字必须作为基本用字。在其他领域,在有关法律法规允许下,对繁体字的学习使用不做干预。
“尽管目前国家规定简化字为通用文字,但对繁体字仍然有所保留。以中华书局为代表的全国各省古籍出版社每年都在印制大量繁体字书籍,繁体字并未完全废除。”章新胜说。
袁玥
上一页 [1] [2]