由地飞翔
眼望遥远的家乡
想念我的亲娘
在那遥远的草原上
布谷在自由地飞翔
眼望遥远的家乡
想念我的亲娘
哈琳将这首歌收入了自己的专辑,歌声里的沧桑与忧愁让人感同身受。铁力木杰说,两年前他前往卡尔梅克时遇到了阿尔卡特,谈及哈琳时,阿尔卡特兴奋地说,我知道她,她唱过我的《思念》。
土尔扈特人中,还广泛流传一首叫《宽敞的伏尔加河》的民歌,描绘了伏尔加河流域土尔扈特人故乡的风情,是迁离伏尔加河流域的土尔扈特人很喜欢的一首歌,歌里寄托着他们对“爸爸的草原”的美好回忆。
依旧在伏尔加河游牧的土尔扈特人,还这么唱着:
你觉得伏尔加的河水苦吗?
伊犁的水就是甜的吗?
你要的就是那一顶孔雀翎的帽子吗?
这首歌是他们在“抱怨”:“爸爸的草原”也是值得留恋的,代表清政府封官赐爵的“孔雀翎帽子”并不是东归的人们想要的。
吉祥生说,他们还把东归的人们形容为“你是刀砍下来,从我们血脉中喷出的鲜血”。
哈琳说,土尔扈特民歌是蒙古族长调的一个分支,它与其他蒙古族长调相比,旋律优美、高低音转换幅度大。歌曲反映了土尔扈特人生产、生活的方方面面,记录了东归的整个历程。
因此,这些民歌也成为研究历史的绝佳材料。2004年,内蒙古阿拉善盟组织人力、物力对散落在民间的土尔扈特民歌进行搜集和整理。他们在一个多月的时间里,访遍了100多名老艺人,搜集了400多首歌曲。2010年,阿拉善盟组织了一次类似活动,并通过中央电视台音乐频道,用电视手段展示了土尔扈特的部分民歌。哈琳在这个记录片里演唱了两首蒙古语歌曲:《土尔扈特故乡》和《思念》。
“我就是他的亲人”
血浓于水的亲情是天然的联系,现在各地的土尔扈特人依旧保持着紧密的联系。
铁力木杰谈起他在卡尔梅克的一段经历:“那时候吃饭,有3个卡尔梅克小姑娘进来唱歌。刚开始大家还喝酒,没过一会儿,我和姐姐都泪流满面。”这种天然情感上的共鸣,让铁力木杰迄今难以忘怀。
事实上,他们的习俗还一样。
这三地土尔扈特人的语言保持了高度的一致。吉祥生说,他刚来中国时和蒙古国人交流有障碍,但和土尔扈特人则没有问题。铁力木杰谈起在卡尔梅克遇到的一场婚礼:“和我们那儿完全一样,每一个步骤都是相同的,就连唱的长调都是如此。”
铁力木杰在卡尔梅克听到一位老者在教训自己的孙子,用的就是他小时候听过的蒙古族谚语:“养育牛羊,上天就会赐予你美味;善待他人,你就会收获幸福。”铁力木杰说,那一刻,他分不清那里是卡尔梅克,还是新疆。
唯一不同的,或许是男性的衣着。吉祥生说,卡尔梅克土尔扈特男子的衣着更贴近车臣人和外高加索人,但女子的和其他土尔扈特人一样。在卡尔梅克的农村,还有蒙古包,牧民们依旧像千百年前的祖先那样,逐水草而居。
现在,各地土尔扈特人的交流也在逐渐增多。
铁力木杰上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页