用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
【预告】月坛社区“国学…
美国女子未与市长打招呼…
美国银行职员因追捕并制…
《开心学国学——不可不…
珠海社区28块广告标语牌…
“国学”究竟是什么?史…
王学泰:关于国学的随想
吃桃大赛美国小伙夺冠 …
王晴佳:褒乎?贬乎?也…
月坛社区“国学教室”系…
最新热门    
 
美国学起中国古老的“诗歌政治”

时间:2009-8-6 14:45:49  来源:不详
 

  中国国务委员戴秉国也不被美国代表团比了下去,在谈及开创中美关系的未来时,大声向场中众人发问,说:“我们能做到吗?”然后用了一句引来全场掌声和笑声的奥巴马名言来作答——“Yes, we can!”

 

  在外交场合,引用对方国家的文学、经典等,除了一显文化修养之外,更可展示出友好的姿态,拉近彼此间的距离。而更重要的是,这可委婉表达自己的立场,不用过于生硬,容易碰钉。

 

中英谈判时的诗歌政治

 

  老一辈香港人较有印象的,相信会是20世纪80年代,中英两国就香港前途问题谈判。当年中英谈判并非一帆风顺,反而波折重重,更曾试过在第4轮谈判后,因双方的新闻公布没有了过去几次用开“有益、有建设性”的字眼,而触发过港“黑色风暴”。因此当时传媒对双方每一句说话,都会十分敏感。

 

  当时,每一轮会谈开始前,都会循例让记者拍照一两分钟,为了避免因沉默而尴尬,双方团长都习惯寒暄几句。当周南接任中方团长之后,他更爱即兴吟几句诗,记者往往从这几句诗中,揣摩谈判的最新进展。

 

  有一次在钓鱼台国宾馆举行会谈,会前下了一场春雨,周南在会前遂借题发挥,引述了杜甫的几句诗:“随风潜入夜,润物细无声。”以此暗喻会谈在和风细雨中慢慢有所进展。

 

  到了第18论谈判开始时,周南又再次借题发挥,说昨天下了一场大雨,然后又引用老子的话说:“飘风不终朝,骤雨不终日。”以此暗喻双方在会谈过程中的一些重大分歧将会得到解决。

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有