曹雪芹像
《石头记》里这段故事的情节和文字,虽然说得如同儿戏,有点像“假语村言”,但拿它与当时的历史背景相对照,还是能够斗榫合卯的
《石头记》里这段故事的情节和文字,虽然说得如同儿戏,有点像“假语村言”,但拿它与当时的历史背景相对照,还是能够斗榫合卯的。
乾隆平定准噶尔的胜利是乾隆二十年五月,乾隆二十四年的“己卯本”已经有了上述这段情节和文字,乾隆二十五年的“庚辰本”第七十五回前,有脂砚斋的题记:“乾隆二十一年五月初七日对清,缺中秋诗,俟雪芹。”这条脂批值得深思。其时间刚好是平准大捷后一年,“对清”是指核对清楚了稿子。为什么要核对?这是因为原稿又经改动,或增或删,可能改动文字较多一点,所以必需重新抄录,因此就必需重新核对,“对清”,就是已核对清楚完毕。下面说:“缺中秋诗,俟雪芹”,是说宝玉和贾环所作的中秋诗还未补上,还空着。当时雪芹写这一段情节,一气直下,虽故事里写到宝玉、贾环做诗,故事里诗也已做出,但当时雪芹只写了情节,未来得及一起把诗做出,故脂砚提醒,等雪芹来,要把诗补上。现在的“庚辰本”里这两首中秋诗依然是空白。这说明脂砚斋的批是真实的。由此可知“对清”这一条批也是可信的,这就给了我们以启示,是否是雪芹在乾隆二十年五月得知此普天同庆的平准大捷后,随即将这一具有历史性的胜利,也用“假语村言”的方式补写进了《石头记》,加上可能还有其他地方的增删,所以才需要重新抄录,从时间和情节两方面来看,也都是对得上的。当然这里所说的重新抄录,当是从前面所有改动的地方开始,包括六十三回在内,而不仅仅是有题记的七十五回;相反,倒有可能七十五回以下未重抄,因为中秋诗未补,加上题记是在七十五回前,完全有可能七十五回以上已“对清”,以下未重抄。
上面这些,只是我的一点分析和推想,不是考证,更不是定论。因为不可能找到曹雪芹当时修改增补此段文字的直接证据,我不过是把自己的想法写出来给大家作一个参考。是与不是,敬请读者和专家裁定。
戴敦邦绘红楼梦人物
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页