许琳说,语言老师只能教语言,对于中国文化却了解不多。孔子学院的重要“产品”——讲座,中国的历史、当代文化、经济、法律、政治等方面,则需要专门人才来讲。
缺少师资、缺少完整的课程设置,造成选修中文的学生无法攻读整个学位,只能作为一种兴趣来学习——这成了目前全球孔子学院的院长们在此次北京会议上共同的话题。
“学习中文的需求增加也意味着对中文输出的挑战增大。我们现在正面临着教师瓶颈,至少在英国,就严重缺乏有经验的教师力量。”英国伦敦大学亚非学院院长威伯利在孔子学院大会上说。 俄罗斯国立人文学院孔子学院院长易福成更是直言:“以中文为母语的教师多数没有受过教师培训,对语言学习的过程和学生在学习中遇到的问题没有经验。而俄罗斯本土的教师虽然可能是毕业于汉语专业的,但是自身的汉语水平又很有限,说、写都不够流利,对中国文化的了解也非常有限,对于中国文化的传播效果可想而知。”
北京师范大学教授陈明此前接受北京媒体采访时说:“和我一个专业的很多朋友,因为兴趣的问题,出国的时候常常会去看看当地的孔子学院,结果看了以后都不太乐观,孔子学院应该是一个传播文化、价值观的地方,比如说《论语》里的‘仁者爱人’、‘己所不欲、勿施于人’,这都是很好的价值观,但是很多孔子学院仅仅还处在教汉语、太极拳的阶段,这些当然也是中国文化,但仅仅是‘术’,还不是‘道’。西方文化进入中国,首先就传播他们的价值理念,我们当然也应该传播我们的理念。”
一些学者更是直言不讳地指出,“孔子学院”无论是在开发目的、合作平台和运行机制上都仍然处于一种“高成本低产出”的弱势竞争状态,而西方社会向世界推销的文化教育产品却处于强势竞争状态。
随着孔子学院的扩张,外国大学里的孔子像也多了起来
国内:假象“国学热”,教育更西化
在大力向西方推广中国文化的同时,国内的教育却越来越西方化
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页