用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
作家方方被挑错:铁观音…
武当山回应质疑游客残疾…
基督徒回应全球祷告日 …
网帖反映贪财好色副校长…
新《三国》为何总说唐朝…
云南陆良回应小学生代家…
慈济:用爱回应仇恨 员…
广电总局回应:“屏蔽缩…
开封回应“冲凉死”事件…
网帖称公务员低价购高档…
最新热门    
 
方方回应“被咬”:感谢挑错的人 我确有粗心之处

时间:2010-6-3 10:32:23  来源:不详
 

  读者意见四:“一望无际”使用不当。“一望无际”指一眼望不到边,形容非常辽阔。“一望无际”可以形容广阔的平原、开阔的水域,却无法形容一座水塔。“高耸的水塔一望无际”是说不通的。作者的意思应该是站在水塔上,居高临下,视野开阔,可以看见辽阔的原野吧。

 

  方方回复:这地方是指水塔像个巨无霸,高出了云层,是它看四周一望无际(而不是人看水塔或是人站在水塔上看四周)。读者或有点误读。不过,倒也提醒我,既然自己的文字有让读者误读,那就应该在今后多加小心,至少要让读者不致产生这样的误读。

 

  读者意见五:“斑斑迹迹”和“遂不及防”都有误。“斑斑点点”可以说,“锈迹斑斑”可以说,但“斑斑迹迹”却说不通。“猝不及防”可以说,却没有“遂不及防”的说法。

 

  方方回复:“斑斑迹迹”可能过于口语化了。我们平常常这么说。我个人觉得这个不算太大问题。

 

  “遂不及防”是怎么错的,我自己也弄不清楚。因“猝不及防”是常用词,我自己也常用,按理是不会错的。所以也有一种可能,就是因为这篇稿子写的年头太早,当年是手写的,抄来转去,或许这个过程出了错。但错了就是错了。该改的就得改。我还是很感谢读者,也完全接受意见。

责任编辑: 林杏子

上一页  [1] [2] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn www.lsqnw.com All rights reserved
历史千年 版权所有