一代哲人冯友兰的代表作品《中国哲学简史》(北大版),在阔别读者近十载后,由北京大学出版社日前隆重推出全新的版本。《中国哲学简史》根据冯友兰1947年在美国宾夕法尼亚大学的讲稿整理而成,由美国麦克米兰出版社出版英文版,“一直是世界各大学学习中国哲学的通用教材”。它早已驰名海外,在世界范围内有广泛影响。它在海外畅销三十多年后,在冯友兰先生的指导下,他的学生、著名学者涂又光第一次把这部著作翻译成为中文,由北京大学出版社独家出版,很快成为超级学术畅销书。
北大版《中国哲学简史》是唯一一部冯友兰先生本人亲自审定的译本,所以是最权威的译本。这个译本的版权也是北京大学出版社一直所独家拥有的。这次出版对译文做了进一步的认真校订,重新做了全新的包装,它带来的视觉效果是焕然一新的,同时也更适合当今人们的阅读收藏。
《中国哲学简史》以二十多万字的篇幅讲述了中国哲学的发展历史,打通了古今中外的相关知识,选材精当,文笔流畅,出神入化,在有限的篇幅中,凝聚了冯友兰先生对中国哲学的理解、对人生的真切感悟,是史与思的结晶,充满了人生的睿智与哲人的洞见。特别是冯友兰先生对现实人生予以深切的关怀,它可以让读者在理解中国文化的时候,更多地对理想人生进行思考,让读者在人生方面得到启迪。它是了解中国传统文化的入门书,也是一本让读者获得各方面教益的文化经典。中国社会科学院前副院长、著名学者
[1] [2] 下一页