|
|
 |
中国作家如何向内心走 |
 |
时间:2010-11-29 12:54:12 来源:不详
|
|
|
核心提示
《康家村纪事》是一部在文体认定上没有取得共识的作品,作者高晖称它为“关于一个村庄的非结构主义文本”。不少阅读过这本书的批评家、作家,更愿意用“作品”、“文本”来称呼它,而不是使用“小说”、“散文”等确定性的称谓。也许高晖本人并未料到《康家村纪事》出版后,会成为一部“让人无法定义”的作品,但恰恰因为它的“不确定性”使它具有了某种范本式的意义。
11月20日,《康家村纪事》学术研讨会在鞍山举行。蒋子龙、阎连科、吴义勤、劳马(马俊杰)、孙郁、宗仁发、林建法、洪治纲、赵慧平、何言宏、何平、穆涛、李东亮等著名作家、批评家、学者、编辑家共计20余人出席。作者高晖并非专业作家,也许正因为此,《康家村纪事》在写作方式和内容方面的自由性与解放感,为文学界和读者带来了许多新鲜的经验。研讨期间,焦点集中在《康家村纪事》的文体、结构、题材和语言上,其难以定义的文体,看似随意但又精妙的结构以及纯净、唯美、抒情、灵动的语言,都对当下的写作模式和阅读习惯提出了挑战。值得注意的是,研讨内容并不局限于《康家村纪事》本身的评价,而是透过对一个单独文本的分析,进入到了对文学创作整体状态的思考。
《康家村纪事》是小说还是散文
《康家村纪事》学术研讨会,由国内重要的文学批评杂志《当代作家评论》主办,其主编林建法担任会议主持人,他首先对《康家村纪事》的问世提出自己的看法,他认为,这部作品值得文学界给予重视,因为它非常独特,具有一定的文学史意义。关于《康家村纪事》的文体归属,林建法说:“至于《康家村纪事》是小说还是散文,很多人都有不同的看法。我把它当做一篇文章,或者一部作品,暂不给它定性,希望经过作家、批评家、学者以及编辑家的讨论,为它做出一些合适的界定,或者说恰当的评价。 ”研讨期间,大部分与会专家都倾向于不对《康家村纪事》的文体进行确定性的归类,既然它是一部独特的作品,那么,就遵从它自身的独特性。
暨南大学教授洪治纲说:“《康家村纪事》,包括六篇正文和八节片段。六篇正文的虚构色彩相对浓一些,而八节片段则多以散文化的主观抒写方式,并都与其后的正文有着某种或显或隐的联系,起着相互映衬、导出的功用,就这样,正文与片段构成了一个完整的结构。这部作品里,我觉得最耐人寻味的是作者处理文本的不确定性和开放性。 ”《作家》杂志主编宗仁发说:“大家无法从文体上对 《康家村纪事》进行概括,不能定义它是小说,还是散文。一个文体拿出来,能够进行多种的评价和分析,这本身就说明了这部书的成功。 ”
南京师范大学教授何言宏认为,用固定模式划分文体类别的做法,其实并不科学。他说:“现在,我们阅读文本的时候,常常用小说、散文、诗歌、戏剧等‘四大块’来套取,这个行为本身变成了我们的一种本能,而这种本能是有问题的。它会让我们把某部作品当做小说或者散文来读,从而遮蔽了它本身的价值。其实,现在所使用的‘四大块’的划分,对我们的文字,对我们的研究,都造成了思维的模式化。 《康家村纪事》给我一个启发,让我想到了完善的跨文体写作,这是非常有意义的。 ”中国现代文学馆常务副馆长吴义勤教授,同样对《康家村纪事》所表现出的跨文体写作给予了积极评价,他认为,这部作品是我们这个时代非常重要的一个文学文本,值得认真研究,其中包含了丰富的文学元素,“跨文体写作使《康家村纪事》的美学效应叠加的效果非常显著。也就是说,当文体融合之后,美学效应成倍数的增加。大家始终议论它究竟是一部散文还是[1] [2] [3] 下一页
|
|
|
|