|
|
|
台湾《春秋》经传研究之师承与论著(6) |
|
时间:2012-8-7 21:24:18 来源:不详
|
|
|
,渐渐而拓展开来,形成今日台湾各大学院校《春秋》经传师资之阵营。今日各大学在职之《春秋》经传师资,肩负指导研究生论文者,大多为1983年以前获颁国家文学博士或硕士学位者,其指导教授至今多为老师宿儒,于是薪火相传,生生不息。
不过,十余年来,老师宿儒凋谢者有之,退休者有之,经学及《春秋》经学研究之基地与版图,已逐渐移转消长。加上晚近学风追新媚俗,好逸恶劳,传统经典文化之精深博大,难获莘莘学子青睐,颇引发仁人志士之忧心。笔者有鉴于此,曾公开撰文呼吁,致力传统经典研究,宜注意其中之致用价值、创新精神与现代意义。毕竟,“与时俱进”,方是穷变通久之良方。(作者:张高评)
参考文献:
①《经学研究论著目录》三种,皆由汉学研究中心编印,1902—1987年《目录》,出版于1989年12月;1988.1992年《目录》出版于1999年5月;1993-1997年《目录》出版于2000年4月。其他尚可参阅简宗梧、周何编辑《左传、春秋公羊、春秋谷梁、春秋总义论著目录》,(台北)洪叶文化事业公司2000年版。
②程发轫主编:《六十年来之国学》第一册(台北:中正书局,1972年5月),第399—524页。
③笔者与此,有一反思:《左传》、《国语》之成书,依据历史文献档案编纂而成,其中自有各国史书之文法语汇,而为《左》、《国》熔裁未尽者。此与屈原宋玉之文学作品,老子庄子之哲学著作,出自作者之别裁心识,呈现作者文法语汇之特质.不可相提并论。此一观点,笔者于1994年香港大学“《左传》国际研讨会”中,讲评大陆学者何乐士《再论<左传>前八公[注: 太宰等八官都是公,因同时封此八人,乃称太宰等八官为八公。-bagong]与后四公的语法差异》时提出,何教授深表赞同。何教授论文,详见《古汉语语法研究论文集》,商务印书馆2000年版,第84~109页。
④常森:《二十世纪先秦散文研究反思》,北京[注: 北京有着三千余年的建城史和八百五十余年的建都史,最初见于记载的名字为“蓟”。民国时期,称北平。新中国成立后,是中华人民共和国的首都,]大学出版社2002年版,第163~169、255页。
上一页 [1] [2]
|
|
|
|