用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
宁波发现疑似古城永丰门…
《现汉》收录字母词引专…
收藏栏目砸赝品争议未息…
收藏栏目砸赝品争议未息…
是否“错砸文物”引热议…
专家学者实地考察发现:…
专家热议少儿曲艺:就怕…
专家:七夕是中国女儿节…
民俗专家西安研讨七夕文…
专家学者共话高校社科学…
最新热门    
 
专家:学者举报《现代汉语词典》有思想僵化之嫌

时间:2012-8-30 12:14:11  来源:不详
大学苏培成教授举例,“今天你学数学能不用ABC吗?你今天学化学能不写化学反应方程式吗?这是语言文字发展到这一步必然会出现的情况。”他说,“它丰富了我们语言的表现力。比如汉语的书面语,从清末到现在100多年来,引进了三种外来成分:阿拉伯[注: 阿拉伯,可指阿拉伯民族,也可指阿拉伯世界。阿拉伯民族起源于闪米特民族,血统上与犹太人相近。阿拉伯世界泛指阿拉伯民族居住的地区,阿拉伯国家共有22个国家和地区。]数字、新式标点符号和拉丁字母。”
  南师大国际文化交流学院段业辉院长从语言文字本身发展的角度认为,语言是一种交际工具,在任何语言的发展过程中都有吸收外来词的做法。21世纪,这种吸收外来词的情况只会更加普遍。“比如WTO,是‘世界贸易组织’,汉语要用6个字表达,而用英语只要三个字母就解决了。”段院长认为,最重要的是要把握好一个度,如果大量地使用西文字母词,则肯定会损害汉语纯洁度,专家学者要研究的是这个度究竟有多大。
  机械抵制影响多元文化交融
  吕方认为,《现代汉语词典》从根本上来说,是一种语言工具书,适当吸纳一些字母词,是正视语言文字发展的现实,为语言使用者提供方便。比如说,一个小学生不懂得广泛使用的cpu,他可以到《现代汉语词典》中去查,马上就能知道答案。在这个过程中,不会对汉字形成实质性破坏。事实上,我们平时的文化生活中,大量的字母词已经丰富了我们的文化表达,它们不是“洪水猛兽”,恰恰是语言发展和文化交融的重要体现。如果从保持语言纯洁性的角度来看,公文使用、教学用语等可尽量避免使用字母词,但在日常生活中,乃至大众文化传播中,就没必要加以抵制,如果机械抵制,就影响了丰富多彩的文化交融,客观上也制约了汉语的新陈代谢。
  吕方的观点是,“一百多名学者联名举报,出发点是好的,但从文化角度来说,则不免有思想僵化[注: 思想僵化是教条主义的重要特征之一。指思想认识不能随着客观情况的变化而发展,一切从本本出发而不从实际出发,被习惯势力和主观偏见束缚,]之嫌。世界上任何一种语言,都是随着社会发展,随时随地在交融发展,其本身也会变得越来越强大。从汉语来说,中国台湾地区,一方面强调了汉语的纯洁性,另一方面,敞开胸怀吸纳其他语言元素。现在整体上来说,台湾的汉语传承要比大陆更好。我们常说,理论是灰色的,生活之树常青[注: 常青,同济大学建筑与城市规划学院建筑系教授,博导,系主任。-changqing]。语言是文化的核心,也是社会生活、社会发展的基因,应该具有更加开放的文化自信,积极参与文化交融,从而促进汉语言文字的发展。”
  南京大学中文系教授张光芒强调,现代汉语强调实用性,当我们在使用WTO\GDP\NBA等词语的时候,甚至于[注: 甚至于 拼音: 解释: 1.犹甚而至于。-shenzhiyu]都没有把它们当成一种外语,只是作为一个使用方便的词语,这些词语,如果硬要翻译成汉语,反而人为制造了障碍。现在是全球一体化,地球村的概念深入人心,汉语作为一种使用广泛的语言,在现代社会中,更应与时俱进,体现出其时代性与包容性,与社会发展和文化交融同步,这就是所谓的“内容变了,形式也要变”。南京师范大学中文系教授何言宏也强调,随着国际文化交流的日益深入,一些英语字母词融进汉语中,更多是一种通用法或约定俗成,它不会对汉语的主体性造成伤害。当然,在

上一页  [1] [2] [3] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有