用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 |
相关文章    
您现在的位置: 中国历史网 >> 文化 >> 国学文化 >> 正文
只有汉语才能真切传达中…
国学教材,能否萃取“经…
华中师范大学举办“汉语…
对外汉语人才应具备跨文…
当代文学喜忧参半 莫言…
诺贝尔文学奖今日揭晓 …
诺贝尔文学奖今日揭晓 …
姓在前,名在后 汉语拼…
追赶太阳的人们——记《…
国内首个汉语工具书查检…
最新热门    
 
汉语能否成为国际学术研究与交流的通行语言

时间:2012-11-12 12:02:23  来源:不详
理学系张学新博士及其研究团队最近在汉字研究方面所取得的两项突破性成果。该研究从理论和实验两方面论证了中文的独特性,所提出的汉字拼义理论,首次指出汉字是世界上独一无二的拼义文字,与拼音文字构成人类文字最高发展阶段仅有的两个类型。此外,张学新利用先进的神经科学技术,发现一个与中文有关的独特的脑电波N200现象,N200只在中文读者阅读汉字时出现,阅读拼音文字时并不存在。该发现表明汉字是视觉文字,颠覆了一般人心目中认为汉字是象形文字的观点。此两项研成果如经最后确认,将有助于确立汉字的科学基础,极大提升汉语的国际地位,顺便也对威廉·C·汉纳斯为代表的西方观点提供了反证。

    在现今全球化时代,政治经济多极化,语言文化多元化已然成为国际潮流。随着中国综合国力不断增强,国际形象和国际地位不断提升,不管某些人愿意与否,汉语的国际地位与影响将持续上升。汉语作为中国和平崛起软实力的对外展示的重要象征,近年来正逐渐为国家文化战略所倚重,在国际组织和国际会议中推广汉语成为工作语言、交流语言,即是其中的目标之一,这对争取汉语成为国际学术研究与交流的通行语言将形成很大推力。与此同时学术界应清醒地认识到,要力争汉语成为国际学术研究与交流的通行语言,事实上路还很远,会涉及许多问题,尽管汉语的地位呈明显的上升趋势。但和长期作为国际通行语言的英语相比,汉语的弱势地位不言而喻。从当下情况看,汉语尚远远不敌英语。

    力争汉语成为国际学术研究与交流的通行语言,这需要中国学术界的自信与自觉,需要相关部门与学术共同体付出共同努力。千里之行始于足下,首先要争取汉语能成为国际学术讨论会的交流语言,第一步应规定国内召开国际学术讨论会汉语须作为指定交流语言。法国在1994年通过“图庞法”立法规定:“在法国召开的国际会议上,法国代表须用法语发言,会议使用其他语言时,须用法语作同声翻译”,西班牙、德国、日本等国也高度重视在学术会议上使用本国语言,这些都值得加以借鉴。中国学者在国际学术会议上用汉语发出自己的声音当是中国学术走向世界的题中之义,所幸,一些国际学术会议已经开始采纳汉语作为会议交流和工作语言。与国际学术会议相比,中国学术向世界发声所依赖的另一重要载体——学术期刊更有责任使用汉语。面向世界的中文(汉语)学术刊物,不仅要坚持母语写作和发表,更应以在世界上扩大汉语写作和发表的影响为己任。而要想实现这一目标则更加任重道远。事实上,已有中国学者试图“探索另一种国际性,一种中文世界的国际性”,为创办国际性中文(汉语)学术刊物而付出了努力。当然,在争取汉语能够成为包括国际学术会议、国际学术期刊在内的所有国际学术交流平台的通行语言的同时,还应注意包括汉语中新的学术用语的规范化、标准化等问题,以使汉语能与国际人文社会科学界进行更好更顺利的交流。

    需要指出的是,笔者并不反对中国学者在一定的学术场合使用英语进行学术交流,不反对中国学者在国外SSCI、A&HCI和ISSHP收录期刊上用英语发表论文,也不反对有关科研机构和高校出版高水平的学术期刊英文刊。笔者要质疑的是人文社会科学国际化即等于英语化的观点和对SSCI、A&HCI和ISSHP收录期刊的迷信和神话,以及以为唯有英文刊才能代表中国学术走向

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2011 © www.lsqn.cn   All rights reserved
历史千年 版权所有