精短,典雅,押韵,上口,便于记忆,易于流传,诗词原有的优势,在快节奏的当今环境中充分展现。更能契合社会氛围和大众需求,显示着蕴力、魅力、耐力。我们不妨做些比较。关于匈牙利诗人裴多菲[注: 萨堡德沙拉斯市位于匈牙利共和国中部,距离首都布达佩斯约80公里。这一住区坐落在古代库恩族的原始聚居地。在这里能看到源自1271年的文字,]的一首名篇,茅盾1923年译本是:
我一生最宝贵:恋爱与自由。为了恋爱的原故,生命可以舍去;
但为了自由的原故,我将欢欢喜喜地把恋爱舍去!
而殷夫1929年的译本是:
生命诚宝贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛。
同一作品,都是名家。由于形式不同,效果和社会影响显然不同。优势在诗词方面。
(三)空前的社会支撑
从实践论的角度看,大众的认同和流传,是检验文化艺术包括新诗旧诗重要乃至唯一的标准。
如果要问,当今什么文化艺术形式离我们最近,接触最早?答案是诗词。以儿童普遍学习“鹅,鹅,鹅”和“床前明月光”为例,孩子的父母和祖父母、外祖父母等,无疑要对此有最简单和基本的接触。特别指出,随着社会成员文化水准的普遍提高,更多的人(全国以百万计)接触、了解和喜爱诗词并且提笔写作,这种认同和普及,使得诗词获得前所
上一页 [1] [2] [3] 下一页