一旦抓住了“魂”,茨威格便从跑道上起飞,“画”出了巴尔扎克的传神肖像。比如巴尔扎克参加巴黎文学沙龙的一段描写,令人拍案叫绝:巴尔扎克穿着一件棕色外套,胡乱扣着纽扣,鞋带一半散乱着,当他矮胖的身体投进圈椅时,椅子发出危险的吱嘎声。在座的贵妇们大感意外,这个脑满肠肥、滴着发油的家伙,难道就是我们的偶像吗?而那些作家们则满意地睨视着镜子里的自己,觉得比巴尔扎克聪明多了,便在扇子后面隐藏着得意的微笑……
这段描述茨威格用了3个不同的视点加以刻画,一是作家的视点,二是沙龙中贵妇的失望心态,三是巴黎小作家们的自鸣得意,反衬了巴尔扎克的不修边幅,喜好虚荣,融不进上流社会社交圈的窘态。读后谁能忘得了?
茨威格给我一个最大的启示就是――丰富资料,丰富采访,但要穿越资料,穿越采访,最后走进去寻找人物之魂。
从泛读到精读,乐而忘忧 在这个喧嚣而充满焦虑的年代,有温饱的生活又能有“犹如灵魂附体”的好书可读,就是一种幸福
里尔克被誉为“欧洲诗人中的诗人”。一位俄罗斯女诗人说过:“我们可以超越哥德,但无法超越里尔克,因为超越里尔克意味着超越诗歌本身。”里尔克的《罗丹论》总共不过3万字,却成为研究著名雕塑家罗丹最权威的著作,其诗一样的语言与罗丹的作品融为一体。
里尔克为了写这本书,不要任何报酬,义务给罗丹当了好几年的私人秘书。他最大的特点是“无处不形象”。例如,他在《罗丹论》的开篇便写道:“罗丹在成名前是孤单的,荣誉来了也许更孤单了;因为所谓荣誉不过是围绕在名字四周的误会的总和。”从“孤单”入手来论述罗丹,不但形象而且以其贯穿一生的“孤单”,显示了《罗丹论》的特殊深度。
我喜爱里尔克的《罗丹论》,反复阅读,有时还
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页