用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 文化 >> 文化研究 >> 正文
没有相关传统文化
最新热门    
 
后/冷战情境中的现代主义文化政治——西方“现代派”和80 年代中国文学

时间:2009-8-8 16:45:32  来源:不详
多学者”“对东方文明寄予厚望”,并写道:“在这些人注视着的长江、黄河两岸,到底会发生什么事情呢? ”这里看似不经意的“修辞”正透露出一种“历史无意识”,即对“民族自我”的发现,恰恰是通过“西方异己”的目光而“看到”的。而这种置身“他者”的观看方式本身,包含着中国、传统/西方、现代的潜在框架,致使“寻根文学”难以摆脱“寻根”与“掘根”间的悖论。因为如果“根”是“中国”的,那么它将是“非”“现代的”;如果“根”是“现代”的,那么它将是“非”“中国的”。这种悖论导源于西方中心的普遍主义/特殊主义话语,某种程度上也正是后冷战情境中中国文化变革的主体表述的困境。正是这种困境本身,显露出现代主义文化的政治性所在。

结语:“欠发达的现代主义”
宽泛地说,正因为西方“现代派”作为“异己”参照系的存在,形成了整个“新时期文学”的自我认知方式,即一种自我( 现实) /他者( 理想) 的基本结构。真正的问题并不在于对西方“现代派”的追逐是否就是西方主义的,而在于“现代派”在整个80 年代文学变革中扮演的意识形态功能,它成为80 年代文学持续变革的内在动力之所在。从这样的角度看,西方“现代派”构成了整个新时期文学变革的一个“阿基米德支点”。
探询西方“现代派”和80 年代中国文学间的关系,事实上也是分析“第三世界”、后发现代化国家在接受、消化发达国家的文学潮流时,所呈现的“现代主义”的特殊样态。这种现代主义仍然呈现出伯曼所谓“欠发达的现代主义”特征。也就是说,它将中国/西方( 欧美中心国) 文学上的差异理解为一种进化论的时间差异,从而产生急迫的赶超意识,并对西方“现代派”投射了充满激情的欲念。但不同于一般的“欠发达”国家和区域,当代中国是在后冷战的历史情境中开始接受和消化西方现代派,或者说,对西方现代派的转化,本身就是中国进入后冷战的全球格局的历史处境在文化上的投影。对西方现代派的接受,在国内话语脉络当中被看作是对现实主义一统天下的主流文坛的反叛;而全球性语境又促成一种探询作为历史主体的民族自我意识及其表达的可能性。这两个层面交织在一起,促成一种将西方现代派“内质化”的特殊历史路径。这种自我/他者的转换逻辑及文学创作形态,在某种意义上正构成80 年代中国文学的现代主义的独特性所在。

 

注释:
[1][美]马歇尔·伯曼:《一切坚固的东西都烟消云散了—— 现代性体验》,徐大建、张辑译,北京:商务印书馆,2003 年。
[2]洪子诚:《问题与方法—— 中国当代文学史研究讲稿》,第256~258 页,北京:三联书店,2002 年。
[3]茅盾:《夜读偶记》,《文艺报》1958 年第1、2、8、10 期。
[4]洪子诚:《问题与方法—— 中国当代文学史研究讲稿》,第263~269 页。
[5][美]马泰·卡林内斯库:《现代性的五副面孔:现代主义、先锋派、颓废、媒俗艺术、后现代主义》,顾爱彬、李瑞华译,第215~218 页,北京:商务印书馆,2002 年。
[6]中国版本图书馆编:《1949~1986 全国内部发行图书总目》,北京:中华书局,1988 年。
[7]宋海泉:《白洋淀琐忆》,收入《沉沦的圣殿—— 中国20 世纪70 年代地下诗歌遗照》,廖亦武主编,第258 页,乌鲁木齐:新疆青少年出版社,1999 年。
[8]相关的重要书籍包括:杨健的《文革时期的地下文学》( 北京:朝华出版社,1993 年) 、廖亦武主编的《沉沦的圣殿—— 中国20世纪70 年代地下诗歌遗照》、刘禾编的《持灯的使者》( 香港:牛津大学出版社,2001 年) 、芒克的《瞧! 这些人》( 长春:时代文艺出版社,2003 年) 、徐晓的《半生为人》( 北京:同心出版社,2005年) 等。
[9]多多:《北京地下诗歌( 1970~1978) 》,《开拓》1988 年第3 期。
[10]廖亦武、陈勇:《马佳访谈录》,收入《沉沦的圣殿》,第222~225 页。
[11]舒婷:《生活、书籍与诗》( 1980 年) ,收入《沉沦的圣殿》,第297~307 页。
[12]刘禾:《持灯的使者·编者的话》,第Ⅺ页。
[13]戴锦华:《涉渡之舟—— 新时期中国女性写作与女性文化》,第35~41 页,西安:陕西人民教育出版社,2002 年。
[14]萧萧:《书的轨迹:一部精神阅读史》,收入《沉沦的圣殿》。
[15]廖亦武、陈勇:《彭刚、芒克访谈录》,收入《沉沦的圣殿》,第189 页。
[16][美]弗雷德里克·詹姆逊:《现代主义与帝国主义》,收入《后殖民理论与文化批评》,张京媛主编,北京大学出版社1999 年。
[17]陈思和:《想起了〈外国文艺〉创刊号》,收入《作家谈译文》,第158 页,上海译文出版社,1997 年。
[18]罗洛:《话说外国文学》,收入《作家谈译文》,第179 页。
[19]陈焜:《漫评西方现代派文学》,《春风译丛》1981 年第4 期。
[20]叶君健:《〈现代小说技巧初探〉·序》,《现代小说技巧初探》( 高行健) ,广州:花城出版社,1981 年。
[21]戴厚英:《人啊,人! 》“后记”,广州:花城出版社,1981 年。
[22]冯骥才:《中国文学需要“现代派”—— 冯骥才给李陀的信》,《上海文学》1982 年第8 期。
[23]严家炎:《历史的脚印,现实的启示—— “五四”以来文学现代化问题断想》,《文艺报》1983 年第4 期。
[24]陈焜:《漫评西方现代派文学》。
[25][美]马泰·卡林内斯库:《现代性的五副面孔》,第47~53 页。
[26]汪晖:《当代中国思想状况和现代性问题》,《天涯》1997 年第5 期。
[27]陈焜:《漫评西方现代派文学》。
[28]黄子平:《关于“伪现代派”及其批评》,《北京文学》1988 年第2 期。
[29]陈焜:《从狄更斯死了谈起—— 当代外国文学评论问题杂感》,《外国文学研究集刊》第1 辑1979 年。
[30]徐敬亚:《崛起的诗群—— 评我国诗歌的现代倾向》,《当代文艺思潮》1983 年第1 期。
[31]黄子平、陈平原、钱理群:《“二十世纪中国文学”三人谈》,北京:人民文学出版社,1988 年。
[32]曾小逸主编:《走向世界文学—— 中国现代作家与外国文学》,长沙:湖南人民出版社,1985 年。
[33]鲁迅:《英译本〈短篇小说选集〉自序》,《鲁迅选集》卷四,第347 页,北京:人民文学出版社,1983 年。
[34]叶君健:《现代小说技巧初探·序》。
[35]韩少功:《文学的根》,《作家》1985 年第4 期。

上一页  [1] [2] [3] [4] 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有