联盟亦有联邦之含意,如美国南北战争时期即有,凡隶属于此组织之各州即可简称为Federal。以孙中山为首的革命党人把自己团体名称中的同盟一词译为" Federal" ,决非是词不达意的误译,因为同盟会本身确有中国各省区之间联合的用意。
在同盟会成立以前,东京中国留学生已有各省同乡会的组织,并有以各自地区名称命名的刊物,如《浙江潮》、《江苏》、《湖北学生界》、《洞庭波》等。此外,原有的兴中会、华兴会、光复会等革命小团体,仍然保持各自的组织系统独立活动,彼此不相联络。随着革命形势的发展,有识之士已经多次发出破除省界的呼吁,希望把各省区与各个团体的革命志士联合起来,成立一个全国性的革命团体以统率整个革命运动。孙中山到达东京以后,首先与黄兴达成“集留学生为大会盟”的共识。接着又在《二十世纪之支那》杂志社与宋教仁、陈天华、宫崎滔天等会晤,强调指出:“中国现在不必忧各国之瓜分,但忧自己之内讧,此一省欲起事,彼一省亦欲起事,不相联络,各自号台,必成秦末二十馀国之争,元末朱、陈、张、明之乱,此时各国乘而干涉之,则中国必亡无疑矣。故现今之主义,总以互相连络为要……若现在有数十百人者,出而连络之,主张之,一切破坏前之建设,破坏后之建设,种种方面,件件事情,均有人分任。一旦发难,立文明之政府,天下事即可从此安定矣。”凡此种种,都可以看出把同盟译作Federal的深远寓义。
同盟会成立以后,有各省分会的设立,凡遇本部重大会议,往往需要各省分会代表协商才能做出决定。以后同盟会中部总会宣言称:“奉东京本会为主体,认南部分会为友邦,而以中部别之。”可以看作是省区联合理念的延续。当时革命尚在初始阶段,对于未来新中国的国体、政体尚无明确共识,联邦制也未尝不在计议之中。在同盟会成立以前,孙中山曾对宫崎滔天说:“建都,仆常持一都四京之说:武汉(都);西京(重庆),东京(江宁);广州(南京),顺天(北京)。”(《与宫崎寅藏等笔谈》)似亦有联邦制的模糊构想。
有关同盟会的英文译名,还有一件史事可以追述。1907年4月,部分中印革命志士在东京发起成立“亚洲和亲会”,据以后当事人回忆,亦可称为“东亚亡国同盟会”。由章太炎执笔的《亚洲和亲会约章》,在日本尚有收藏者。其封里印有英文" The Asiatic Humanitation Brotherhood" 。Humanitation可能系Humanitarian之误植,则“亚洲亡国同盟会”亦有博爱兄弟会的含义。约
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页