蒂 出版社:中国工人出版社
第一章:英雄的诞生
教堂的墓园里,高高的祭坛边,有个方方正正的大理石块,正中央像是一英尺高的铁砧,牢牢插着宝剑……金色的铭文如是写道:“凡拔出石中剑者,即为全英格兰之王。”
大伙儿在伦敦最大的教堂望过弥撒后,聚集在石中剑前,一个个轮番上前拔剑,却全都束手无策。总主教说:“那个拔得出剑的人不在这里。不过上帝定会让此人扬名于世。”他接着宣布,下一个有意试身手的人,必须先在竞技中获胜。
盛大的赛会定在元旦当天举行。勇士们挥舞着枪矛,驱策马儿,在坚硬的土地上比划枪术,别处还有些武士在地面以刀剑盾牌相向。埃克特(Ector)和他的儿子凯(Kay)以及侍童亚瑟(Arthur),来到竞技会场。身为武士的凯打算参加决斗,试试运气。但是凯遗失了剑,派亚瑟去替他找一把来。
这少年自言自语道:“我要骑马到教堂的墓园,把插在石中的剑拔出来,我的兄弟凯今天可不能少把剑。”他手握剑柄“轻轻松松,不费吹灰之力”就抽出了剑,骑马回去把宝剑献给凯。
亚瑟后来又在聚集的人群前表演这一手,大伙儿目睹奇迹,都双膝跪地,高呼:“我们奉亚瑟为王……我们都见到了,这是上帝的旨意,他是我们的国王。”于是亚瑟被册封为英格兰王。
亚瑟王堪称不列颠最伟大的国王。在众多有关他的传说中,石中剑或许是大家最耳熟能详的一个。然而,亚瑟究竟是谁?他真的存在过吗?在中世纪文献中,他为何又是最出名的人物?
我们得从不列颠西部的威尔士(Wales)着手展开研究。时为公元六○○年左右,一位吟游诗人正歌颂着遇害不久的一位英勇战士。他对这位伟大的战士赞誉有加,但在详细叙述他的军事长才时,吟游诗人却承认,他并非最优秀的人才。“不过他可不是亚瑟。”这位吟游诗人的诗《高多汀》(Gododdin),在这个世纪稍后被人用文字记载下来,这首诗就因为这一个间接提到亚瑟的句子而闻名。虽然有些历史学家认为,这个句子是后来才添加在文稿上面,但是大
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页