意义不在于它强调的个体修养与善治思想,而真正在于它对人类礼乐、技术等种种文明制度的反思。而且,这种反思意义在今日尤甚,并将与人类文明相始终。
关注老子研究不断升温的倾向
论坛还有部分学者对目前海外老子的翻译与诠释做了大量研究,比如美国洛杉矶罗耀拉大学教授王蓉蓉、鞍山师范学院外国语学院教授常青介绍了老子研究著作在西方畅销的情况,并且都提到在西方除了汉学家,已有哲学家介入《道德经》的翻译中,西方哲学家对老子著作的翻译注重哲学话语体系建构,这种哲学话语体系的建构已经颠覆了以往汉学家阶段的传统翻译。她们认为,《道德经》作为一个开放的文本在西方被解构和重建的过程中,获得了在新的历史语境下的新涵义。
北京大学讲习教授陈鼓应介绍,以往一段时期内国内对老、庄进行过唯心主义批判,目前老子研究已在国内社会各层面不断升温。记者看到,与“专业研究”深入相应,大众对老子的研究也在推进。以主办方之一的洛阳老子学会为例,成立10年来就更多致力在社会各层面推广老子思想,开展过“《道德经》送万家”等活动。如何让老子文化走进现代社会,走近普通百姓?与会者的共识是,要立足对老子全面精准的解读,要坚持古为今用、以古鉴今,有鉴别地对待、有扬弃地继承。
上一页 [1] [2] [3]