用户名: 密码:
    设为首页 | 加入收藏
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史景点 |
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 历史名人 >> 历史文化 >> 正文
开放之初:一部“禁书”
解读中国人的“半”字幸
中国有130种语言 相当部
福建泉州高甲戏、五祖拳
中国古代两大“顶尖技术
余秋雨:中国文化有三优
梁羽生探源中国武侠小说
喜欢吃中餐喝茅台 古巴
新世纪中国社会科学学术
美国首家按中国风水设计
最新热门    
 
中国书法与文明和合

时间:2009-4-18 15:49:37  来源:光明日报

一种艺术的持久生命力,取决于它能够与时俱进。这种进步不能局限于表现手法和风格特色方面,更重要在于其艺术精神的革新,对于其文化使命的深刻反思、清醒认识以及准确调整。刚刚揭幕的“第八届国际书法交流大展”包括中国、日本、新加坡、韩国等18个国家及中国台港澳地区的书法作品,题材形式除了汉字之外,还有日

文、韩文、阿拉伯文以及我国维吾尔文、蒙古文、藏文等少数民族文字。这个活动可以作为一个契机,让书法界乃至整个文化界客观认识书法的艺术特质、文化属性,从比较文化的视角思考中国书法在文明和合中肩负的时代使命。

中国书法是中华文明的艺术表现,其价值内涵有助于解决当今世界面临的精神危机。中国书法的艺术追求和艺术手法与世界上其他的文化和艺术有着不小的相似性,这使它完全有可能被广泛地理解和接受。以上特点使中国书法有望继续在文化交流、文明对话乃至文明和合中发挥作用。

不可否认,世界上不同民族、不同国度的文化传统存在着差异。然而,文化人类学理论中很早出现的“灵犀相通原理”有着相当的合理内核。必须承认,人类是一个整体,有着相似的人性,尽管种族和语言存在差异,人类总体上都在致力于美好和谐的不懈追求,有着共通的崇高文化理想,这是文化比较的立足点,它使不同文明的和合成为可能。作为一种文化样式,艺术以其外部形式表达文化的观念。从世界文明的层面来说,中国书法是属于整个人类的。然而它形式独特、内涵深邃,我们难免担心它是否真的能够在更广大的、所谓异质文化的人群中被接受。从实践的经验来看,我认为这些困难是可以超越的。我为很多外国留学生介绍过中国书法,他们当中不仅有韩国人、日本人,也有澳大利亚人、美国人,他们需要依靠翻译的帮助来聆听讲座,他们对《兰亭序》和《祭侄稿》是陌生的。我首先向他们讲述两件书法经典背后的故事,分析书写者当时的心态和情绪,让他们知道《兰亭序》中弥漫着浅浅的愉悦和淡淡的忧愁,而《祭侄稿》则充塞着激愤和哀伤,然后让他们对两件作品的图片作出判断。结果,他们无一例外地能够正确甄别。中国书法能够被更多的人理解,基础在于人类文化的心性相通,在于人类艺术精神的一致性。中国书法能够被外国人领略、理解,是因为其点画线条有着高超的表现力,字里行间能够很好地传达出所要表达的情绪意味。

西方绘画有写实的传统,技法纯熟,效果逼真,但是繁复的、高度写实的形式却制约了其表现空间。从艺术的理想来说,艺术希望能够建立一种体现心灵世界的最佳方式,不仅仅局限于图解式的表现,艺术作品的表现对象显然不仅是有限的画面内容。正是为了寻求突破,近代西方的抽象绘画以抽象的形式语言、隐喻和象征手法表现无法言传也无法描摹的意象。我们在此撇开差异性不论,自其同者视之,西方艺术的某一种努力方向就是在形式上尽可能删繁就简,内涵尽可能地丰富,而在这个方面,中国书法发展得异常成

[1] [2] [3] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有