用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 文化 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 社会 >> 国学文化 >> 正文
09北京地坛书市 “白发…
“白鹿洞讲坛”在京开幕…
胡子有力量:宋代寇准“…
袁良骏:我们为何拔游国…
对“白毛女爱情观”不必…
调查显示:城市“白骨精…
为何说白话文运动其实是…
白话国学读来轻松有趣走…
哈佛大学教授杜维明:中…
84岁的“白毛女”、歌唱…
最新热门    
 
“白话文版”《出师表》流传 对照阅读令人捧腹

时间:2010-2-26 12:44:56  来源:不详

经典的《出师表》貌似怎么也逃脱不了被戏谑的命运,除了先前已经在网上闻名的“80后版”、“麦迪版”等各种版本外,新年伊始,在开心网、个人博客等各大网络阵地上,“白话文版”的《出师表》开始流传。

 

  开头“先帝创业未半而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。”被翻译成“你爹出来混,半道上给挂了;现在地盘又分三块,益州好像咱也罩不住了,这世道眼瞅着要杯具了。”用时下流行的“杯具”来概括“此诚危急存亡之秋也”,今人读起来确实有几分妙。但因通篇充斥着江湖用语,匪气十足,白话文版的《出师表》受追捧的同时,批评的声音亦不在少数。

 

对照阅读令人捧腹

 

  这篇文章现在要找到原作者已经很难了,开心网、博客、论坛等各大网络阵地上,到处都能见到这篇白话文版《出师表》,足见它的流行程度。一位网友将其转到自己博客上时,还特意说明:版权并不归他所有,而是一“网上大哥级人物所写”。

 

  不少网友更是将原版和这一白话文版对照阅读,找出其中再度创作的精彩之处,一一列举,方便后来者阅读。如原版中,开始所谓:“先帝创业未半而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。”在白话文版本中,则是:“你爹出来混,半道上给挂了;现在地盘又分三块,益州好像咱也罩不住了,这世道眼瞅着要杯具了。”用时下流行的“杯具”来概括“此诚危急存亡之秋也”,今人读起来确实有几分妙。

 

  原版中,诸葛亮劝告要“开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄”,在白话文版本中,则被“翻译”成“叔现在就希望你丫放机灵点,完成你爹的遗愿,让兄弟们也扬眉吐气;千万不要把自己当成不值钱的葱。”话糙理不糙。

 

  通读白话文版本的《出师表》,类似的精彩之处还不少。类似的段落读起来,正如一网友所言,“笑得眼泪都出来了,但擦干眼泪想想,还真是那个理。”

 

厚黑之理受追捧

 

  因通篇充斥着江湖用语,匪气十足,白话文版的《出师表》受追捧的同时,批评的声音亦不在少数。

 

  不少网友便直斥

[1] [2] [3] [4] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2010 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有