用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
The Name of China and
Remarks on the Sogdia
把服务当作产品  以顾客
The Sogdian Paintings
SOLO分类评价理论与高中
最新热门    
 
Some Chinese Sources on the Khazars and Khwarazm

时间:2009-7-24 13:48:37  来源:不详
sp;Hou han shu (written in 420-477 AD ), and Mu guo (Mu state) in the Sui shu. It is also seen in the description of Dashi  of the Xin tang shu, called Mulu. See Feng Chengjun and Lu Junling, p. 65.
[24] Wang Qinruo, Yang Yi, Cefu yuangui (Beijing; Zhonghua shuju, 1960), p. 11399. Chavannes gave a brief mention of it, but not translated sentence concerning tribute. See, Chavannes, p. 86.
[25] Tuotuo and others, Liao shi (Beijing; Zhonghua shuju, 1974), p. 356.  A complete translation about Yelu dashi in the Liao shi can be found in Bretschneider, Vol. 1, pp. 211-218. Bretschneider did not refer Huihui guo as Khwarazm directly. He considered that Huershan had some resemblance in sound with Khorazm. On the other side, Feng Chengjun referred Huershan in this text as Khorasan. Xunsigan is Samarkand with rich evidences from literatures of China and the west. See Bretschneider, Vol. 1, p. 21, n. 29. Feng Chenjun and Lu Junling, p. 81.
[26] Bei shi ji has been translated into English with a introduction about Wugusun zhongduan and Liu Qi. Bretschneider, Vol. 1, pp

 << 上一页  [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]  ... 下一页  >> 

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有