|
|
|
 |
柏孜克里克石窟寺始建年代及相关史事研究 |
 |
时间:2009-7-24 13:48:47 来源:不详
|
|
|
03;ʧ(a)mlam(a)z-un-lar.ʧ(a)mlasar-lar 14.iʧgɛry aʁïlïq-qa bir altun j(a)stuq 15.Qoʧu bɛgiŋɛ bir at balïq bɛgiŋɛ bir 16.ud berip aʁïr qïïnqa tɛgz-yn tanuq 17.tørt m(a)χaraʧ t(ɛ)ŋri-lɛr tanuq jiti ɛkɛ baldïz 18.t(ɛ)ŋrim-lɛr joŋquqï(?).tanuq Ikiʧi tanuq ɛr toŋa 19.bu bitig-ni aqasï Buʁs(a)ŋ toj(ï)n yskintɛ 20.qaðïn-larïm-qa ajðïp bɛrtim.bu tamʁa m(ɛ)n 21.Likɛ-niŋ ol.m(ɛ)n qajsïn tu ajïðïp bitidim. 1.鸡年三月初二,我 2.Køni Quz因得了重病将要死 3.去,与Singui Tutuŋ Bɛg和 4.我的女婿Likɛ商谈,我给了 5.出生于Keŋɛʃi的名叫Buqa Qulï的 6.男孩儿为我父母祈 7.福的解放文书。 8.今后Buqa Qulï 9.无论是向上登山、向下去沙漠, 10.均随其心愿而为。 11.我的姻亲,以tirigɛltmiʃ为首的 12.我家的姻亲、我的子孙, 13.无论是谁也不得有争议。设若谁有争议, 14.将受到向内府丝库缴纳一锭金子、 15.向高昌首领缴纳一匹马、向城长 16.缴纳一头牛的重罚。证人: 17.四大天王。证人:七姊妹 18.殿下joŋquqï(?)。证人:Ikiʧi。证人:ɛr toŋa。 19.此文书,我是当着其兄Buʁs(a)ŋ僧人的面, 20.向我的亲属讲述的。这个印章是我 21.Likɛ的。我qajsïn tu写就。 其中,进惠之名正写作Singui Tutuŋ Bɛg,与榜题中的名号完全相同。此外,文书中还出现了Qoʧu bɛgi(高昌首领)、balïq bɛgi(城长)等官称以及iʧgɛry aʁïlïq(内府丝库)的官府机构名称。立文书者Køni Quz的女婿Likɛ之名也是典型的汉人姓名。 该文书的书写特点是q/ʁ、s/ʃ不分,t/d混用;语言具有“d音化”特点,如kydɛgy(女婿)、ïd-(派,送)、ud(牛)和“ð音化”特点,如quðï(朝下,向下)、qaðïn(姻亲)、ajïð-(问);动词第三人称条件式为古老的-sar/-sɛr,如barsar(如果去)、ʧ(a)mlasar-lar(如果争执);向格助词除- << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] 下一页 |
|
| |
|