用户名: 密码:
会员中心 在线投稿
| 网站首页 | 中国历史 | 世界历史 | 历史名人 | 教案试题 | 历史故事 | 考古发现 | 历史图片 | 收藏 | 社会
相关文章    
您现在的位置: 历史千年 >> 教案试题 >> 历史论文 >> 正文
孔子的家庭出身问题新探
流亡:“谋食”、“谋道
“布衣天子”朱元璋的政
阿房宫:秦代的“半拉子
重孔子轻管仲是中国历史
《论语》·《论语》类文
《孔子家语·颜回》篇与
試析上博楚簡《孔子詩論
论上博《孔子诗论》竹简
“孔子曰詩無離志樂無離
最新热门    
 
“孔子”乎?“卜子”乎?“子上”乎?

时间:2009-7-24 13:49:06  来源:不详
“新出简帛国际学术研讨会”于2000年8月19日上午在北京达园宾馆隆重举行。第一位作学术报告的是马承源先生,他介绍了上海博物馆收藏楚简中有关“孔子论诗”的部分及其研究成果,引起与会学者的极大兴趣。尤其是其中的“孔子”,当场裘锡圭先生就提出“孔子”可能是“卜子”的意见,与会学者为之振奋。在8月22日下午会议结束之前,李学勤先生也发表了与裘先生同样的看。以后再没有听到与会学者对此发表不同的意见,似乎默认了“孔子”应释读为“卜子”。 
笔者非常感谢艾兰、李学勤、李伯谦诸位先生邀请我作为正式代表出席会议,使我有机会向大会及与会学者学到了不少知识,尤其是看到了上博带来的楚简照片,受益良多。会间,我也看到了上海博物馆于会前(8月16日)在《文汇报》上公布的两条(不全)所谓“孔子论诗”的楚简。我对所谓“孔子”是否就一定是“卜子”有点疑问,打算在会议结束的那一天发表一点个人不成熟的意见,由于会上希望发言的学者较多,又多是讨论哲学方面的问题,故未发言。会议结束前,台湾历史语言研究所文字室主任林素先生邀请我在她主持的《简帛研究座谈》栏目中发表意见,于是,我就将对这一问题的想法简要的传真给她(8月31日)。现在,大会要求出席会议的学者每人写一篇二千字左右的发言摘要,所以借此机会,将未能在大会发表的意见予以阐述。 
见到的上博藏楚简所谓“孔子论诗”中的“孔子”,主要有两种写法:一作    ,一作    。而楚简中出现的“孔子”作      (《孔子閒居》),楚金文孔作    (王孙诰钟)。    、   与      及 
 区别比较显。所以将   、   释为“孔子”,从文字构形方面考虑,可能有些困难。 
如果将其释为“卜子”,卜子即卜商,字子夏,就是孔子的学生,相传《左传》及《诗》就是经他继承和传播才得以流传下来的,这一说法,言之成理,但有以下三点疑问: 
   1、郭店楚简《缁衣》简“卜筮也,其古之遗言与”之“卜”字作   ,与三体石经、《说文》古文卜作   、    形同,而与上述所谓“卜子”之卜有别。尽管甲骨、金文及古玺中有的卜字作卜,但以目前能见到的郭店楚简证上博藏楚简是最直接、最接近的材料。如是卜子,当作    或    。 
   2、若是子夏,上博书法馆宣传图册公布的楚简《孔子閒居》中已经出现其名,“(子)夏问於孔子,诗曰”云云(可参考《简帛研究》第三辑拙文《楚简续貂》),称子夏并不称“卜子”。 
   3、典籍中未见子夏单称“卜子”者。 
因此,这两个字的释读还需仔细斟酌。我们怀疑,其可能既不是孔子,也不一定是卜子,而是另外一人,即“子上”,“上”字借用了“子”字的笔画,尤其是上列“子”字作横笔者更为明显。这种借笔,楚简中常见。如: 
         郭店简“之所”作    

[1] [2] [3] 下一页

 
  | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 |  
Copyright 2006-2009 © www.lsqn.cn All rights reserved
历史千年 版权所有