”应该读为“鬴”,即“釜”字异体(见《说文·鬲部》)。《周礼·考工記》云:
栗氏为量。改煎金锡则不耗,不耗然后权之,权之然后准之,准之然后量之,量之以为鬴。深尺,内方尺而圜其外,其实一鬴。其臀一寸,其实一豆。其耳三寸,其实一升。重一钧。
“(鬴)重一钧”正好与我们讨论的简文“一 ,其重一钧”相吻合,可见把“ ”读为“鬴(釜)”从文义上说是很合适的。“ ”从“古”声,“鬴”从“甫”声,“釜”从“父”声(“甫”也从“父”声)。从韵部上说,上古音“古”、“甫”、“父”都是鱼部字。从声母上说,上古音“古”属见母,“甫”属帮母,“父”属并母,看似相隔。但从有关资料来看,“古”字及从“古”得声的字其上古音与唇塞音字有密切关系,尤其是“甫”和“父”。如郭店简《穷达以时》3号简“河 ”当读为“河浦”[8],11号简人名“告古”即“造父”[9],青铜器簠簋之“簠”的自名用字常从“古”声,或以从“古”得声的字为声符,其中最常见的正是“ ”字[10]。我们把“
<< 上一页 [11] [12] [13] [14] 下一页