解放周末:怎么理解您说的“化大众”?
俞吾金:“化”字有教化、感化的意思,是一种潜移默化的融入、化入。学者在普及学术知识和观点时,其实是在为公众提供一种思考的向度、一种文化的引导。
解放周末:“化大众”是一个很高的要求,首先要求学者不能一味迎合受众。
俞吾金:这是非常重要的一条。不是说学术要大众化,要贴近群众,就要跟着某些受众的低级趣味走。学者要做的不是“庸俗化”而是“通俗化”,不是迎合受众而是提升受众的鉴赏水平和文化格调,要把学术上辨别是非的能力、批判思维的能力和思想上的敏感性赋予受众。
解放周末:“化”是一个有掌控的过程。
俞吾金:我认为,在这方面做得非常杰出的有三个人。在中国是鲁迅,他批评中国国民性的时候,哀其不幸,怒其不争,批得狠,但是恰到好处,用这种批判唤醒了民众。在德国是尼采,尼采对德国人的批评也是够厉害的,但是德国人还是非常拥戴、尊敬他。在意大利则是葛兰西,《狱中札记》的作者,他通过文学批评促发了整个民族素养的提升。
再看美国的《纽约时评》,其评论往往真刀真枪,不管是什么权贵的作品,写得不好就照样批评。这种严肃的批评家在当今中国很是缺乏。要知道,一个民族的鉴
<< 上一页 [11] [12] [13] 下一页