由上海[注: 上海市-上海,中国大陆第一大城市;四个中央直辖市之一;是中国大陆的经济、金融、贸易和航运中心。上海创造和打破了中国世界纪录协会多项世界之最、中国之最。]历史学会、复旦大学历史学系、圆明园管理处和中西书局主办的“圆明园劫难记忆——域外文献与中国近代[注: 近代,是指中英鸦片战争开始(1840年)到五四运动(1919年)这中间的一段时间(1919年到1949年为现代,1949年以后为当代).-jindai]史研究”学术研讨会近日在复旦大学召开。会上,专家呼吁学界应加强对域外近代史料的关注,并认为“圆明园劫难记忆译丛”一书填补了中国近代史和中西交流史的叙事空白。
“圆明园劫难记忆译丛”由上海文艺出版集团下属中西书局与圆明园管理处共同策划,总篇幅超过300万字,包括英法联军抢劫焚烧圆明园参与者撰写的14部作品,以大量第一手原始资料,弥补了我国相[注: 国相 汉代封为王爵者,设有王国的一套职官,重要的职官有傅及相。傅、辅佐国王个人的行动;相,管王国内的民事。 职权 其职权相当于郡之太守,均由朝廷任命。]关记载的缺憾,极大地丰富了我国学界对1860年英法联军抢劫焚烧圆明园及文物这段惨痛历史的认识。研讨会上,朱维铮、沈渭滨、苏智良、邹振环等学者分别对该译丛的翻译出版予以高度评价,并呼吁学界加强对域外近代史料的关注。
据悉,“圆明园劫难记忆译丛”第二辑正在紧张编辑筹备过程中,预计今年11月推出。
责任编辑:
林杏子