第五届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式昨晚在北京[注: 北京有着三千余年的建城史和八百五十余年的建都史,最初见于记载的名字为“蓟”。民国时期,称北平。新中国成立后,是中华人民共和国的首都,]国家大剧院隆重举行。五位在介绍、翻译和出版中国图书、促进中外文化交流等方面作出突出贡献的翻译家、作家和出版家获得该奖项。
获得本届中华图书特殊贡献奖的翻译家、作家和出版家分别是:印度尼赫鲁[注: 贾瓦哈拉尔·贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(???????? ?????, Javāharlāl Nehrū 1889年11月14日-1964年5月27日)印度民族独立运动 领导人,]大学中文副教授狄伯杰,荷兰莱顿大学教授施舟人,日本中央大学文学[注: 文学,是指以语言文字为工具形象化地反映客观现实的艺术,包括戏剧、诗歌、小说、散文等,以不同的形式(称作体裁)表现内心情感和再现一定时期和一定地域的社会生活。]系教授饭塚容,美国著名的未来学家约翰·奈斯比特,英国剑桥大学出版社全球首席执行官及印刷管理总裁潘世勋。
柳斌杰在致辞中说,近几年,中国政[注: 国政 拼音: 解释: 1.国家的政事。 2.古代官名。即正卿。-guozheng]府大力推动中国图书的版权输出与合作,取得了不小的成绩。这个过程中,为中国图书走向世界默默付出努力的外国翻译家、作家和出版家们作出了很大贡献。
中华图书特殊贡献奖是新闻出版总署[注: z1.清总理各国事务衙门的别称。-zongshu]设立[注: 出场《水浒传》第二回:“ 史进 修整门户墙垣,安排庄院,设立几
[1] [2] 下一页