在比利时[注: 比利时(The Kingdom of Belgium,Le Royaume de Belgique),位于欧洲西北部,东与德国接壤,北与荷兰比邻,南与法国交界,西临北海。]那慕尔附近的普罗维登斯学校,第一堂中文课一开始,当老师问学生是什么促使[注: 促使 拼音: 解释: 1.为达到某一目的而推动对方使之行动。-cushi]他们学习这门语言时,他们给出了各种回答。
英国《金融时报》网站就此进行深度报道,文章认为,中国经济的迅速崛起,让中文在欧美课堂上所占的份额逐渐增大。根据最新的统计数字,1997年美国每300所小学中大约有一所教中文;到了2008年,这个数字接近30∶1。
在英国的英格兰和威尔士,仅2011年参加中文A级考试的人数就增加了36%,是增长最快的大语种。政府提供的数字显示,现在英国每6所学校中就有一所提供某种形式的中文教学。
汉语已经从15年前的边缘地位成为排在法语、西班牙语和德语之后的第四大外语,按照目前的趋势,到这个10年结束时,它将超过德语。高兴之余,也应该看到这背后的经济因素大于文化因素。伦敦大学东方和非洲研究学院语言中心主任张新生说:“在英国这样的地方,学习中文的需求近年来迅速增加的主要原因是出于实用主义,与中国在全球舞台上扮演的新角色有关。”而一旦中国经济增长减弱,这种热潮就有可能消退。
和中文在国外受宠相呼应,中国传统文化生命力依然旺盛。拉美社的记者撰文表示,比起来自世界其他地区的人来说,中国传统文化的力量给人留下的印象最为深刻,而且对世界产生了越来越多的影响。从筷子到古董餐具,从中国象棋到太极拳,无不体现着这股强大的力量。
“中国依旧是中国。任何人都不会否认改革开放和全球化进程改变了中国,但其传统文化也仍旧保留着旺盛的生命力,并在海外发扬光大。”文章说。
这也让以文化为主题的中共十七届六中全会引人关注。日本《朝日新闻》报道说,中国目标直指“文化强国”,中国提出建设“文化强国”的战略,旨在通过提升软实力增强在国际社会的影响力。
日本《东京新闻》则认为,中共“深化文化体制改革”之举可能还含有一个目的,在未来培育文化的过程中,打造出独特的社会主义文化,提升民众的爱国情怀,以尽可能阻止欧美文化渗入。同时,随着经济发展[注: 概念 一个国家摆脱贫困落后状态,走向经济和社会生活现代化的过程即称为经济发展。经济发展不仅意味着
[1] [2] 下一页