“绊”强调人[注: 《周礼》谓地官司徒所属有调人,设下士二人,下有史、徒等人员。掌调解民间怨仇。规定因过失杀伤人或鸟兽者,集众调解。杀人者如因赦得免,令其远行,以避被害者亲属。]与人心灵相通
12日,日本汉字能力检定协会依据往年惯例在位[注: 在位 拼音: 解释: 1.居于君主之位。 2.居官位;做官。 相关词语 安闲自在纂位醉翁之意不在酒尊位坐位祖位资位自在自由自在自在阶级转位砖位自在身自在王总吨位着位自在饭驻在地座位驻在国众位重位自繇-]于京都市东山区的清水寺公布了2011年年度汉字“绊”,并由清水寺主持森清范在长1.5米、宽1.3米的纸上挥毫写下一个大大的“绊”字。这幅手书将作为对来年幸福吉祥的祈愿供奉[注: 供奉 正文 见翰林院。 配图 相关连接-gongfeng]在清水寺内。
“绊”字日语是kizuna,在日语中寓意着纽带、联系。自从今年3月11日日本大地震发生后,这个汉字开始频繁出现在日本人的生活中。几乎在每一次为灾区组织的义卖、义演中,都可以看到、听到这个字。谈及灾区、灾民,上至政要显贵下至平民百姓,也都会触及这个“绊”字。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页